论文部分内容阅读
清朝皇帝对于皇子之典学,除满文由清文谙达(满语教习)教授外,其汉文文学必以汉员为师傅。世宗(雍正)于高宗(乾隆)在潜邸读书之时,特命朱轼(江西高安)为之师。高宗即位后称之曰可亭先生,而不名。继此之后,仁宗(嘉庆)则师朱珪(顺天大兴),宣宗(道光)则师曹振镛(安微歙县),文宗(咸丰)则师杜受田(山东滨州)。凡皇子皇孙读书,皆在上书房。选翰林之通达者,命在上书房行走,其专为某皇子授读者,则以特谕行之。近支王公奉旨在上书房读书者,亦与焉,后来穆宗(同治)师李鸿藻(直隶高阳),则在弘德
For the emperors’ etymology, the emperor of Qing Dynasty, apart from Manchu, who is proficient in Qing language (Manchu language teaching), his Chinese literature must be a Han Chinese teacher. Sejong (Yongzheng) in Gaozong (Qianlong) When reading in the submarine residence, special life Zhu Shi (Jiangxi Gaoan) for the division. Ascended the throne called after Mr. Kim Ting, but no name. Following this, Renzong (Jiaqing) divides Zhudai (Shuntian Daxing), Xuanzong (Daoguang) divisions Cao Zhenxuan (Anxiaojie), Wenzong (Xianfeng) divides Du Shitian (Shandong Binzhou). Where Prince Huang Sun study, all in the study. Selected Hanlin Masters, life in the study room to walk, which is designed for a prince who is the reader, the special encyclical line. Nearly branch of the king to aim to study in the study who also Yan, then Muzong (Tongzhi Division) Li Hongzao (Zhili Gaoyang), then Hong Tak