论文部分内容阅读
伦敦舰队街上,一条叫作索尔兹伯里的小巷里,新起了一幢名为基尔达尔的大厦。——这是路透社又一幢技术大楼,是路透社现在和未来的窗口。从这里可以看到,路透社正在一个无止境的屏幕世界上开拓通讯社的事业。应《中国记者》之约,我来采访这个小小的窗口,该社的希恩先生引路。我详细参观了不久前刚刚开始接收订户的“国别分类信息服务”。台面上,一部“国别分类信息服务”终瑞正在工作。我身旁的凯莉赫小姐不断按我的要
On the London Fleet Street, in an alley called Salisbury, a new tower called Kildar was built. - This is another Reuters technology building and is the window of the present and future of Reuters. As you can see from here, Reuters is opening up the agency business in an endless screen world. At the appointment of a “Chinese reporter,” let me interview this small window. The agency’s Mr. Sheen leads the way. I paid a detailed visit to the “country classification information service” that has just begun to receive subscribers. On the countertop, a “country classification information service” is now working. Miss Kellyh, beside me, kept pressing on me