论文部分内容阅读
为了发掘祖国医药丰富的遗产,我们对大便检查确证有蛔虫的166例,采用民间流传已久的苦栋根皮煎液驱除疗法,证明疗效确切,故特介绍如下,以供参考。一苦栋树之识别栋树(?)栋科植物,为落叶乔木,别名苦栋、川栋等。有大株、小株,大株有梧桐树高大,其根入土很深,多生长在村落周围;小株仅有小柳树大,有很多须根,多生长在河岸及由边。生长力极强,繁殖亦极速,我国长江、珠江流域均产之。栋叶为复叶,互生,深绿色,叶端长尖,叶数极多而密,技之幼嫩者为黄绿色,可见灰白星毛,老枝褐绿色,具多数点状皮目,其果实约葡萄粒大,唯稍大而长,未成熟时集挂于树上(但不像葡萄样成串),深绿色而质硬,有苦昧,俗名苦栋子,成熟时变为黄白色质变软。
In order to discover the rich heritage of the motherland medicine, we examined and confirmed 166 cases of locusts in the stool and used the ancient folklore of the bitter root rind decoction to prove that the curative effect was definite. Therefore, it is specifically introduced as follows for reference. Identification tree of a bitter tree (?) Family of ridge plants, deciduous trees, nicknamed Shiku, Chuandong. There are big plants and small plants. Large trees have tall plane trees. Their roots are deeply buried in the soil, and they grow more around the village. Small plants have only small willows, many fibrous roots, and they grow on riverbanks and by edges. The growth power is very strong, and the reproduction is also extremely fast. It is produced in the Yangtze River and Pearl River basins in China. The leaves are compound leaves, alternate, dark green, long-tiped, with a large number of leaves and dense leaves. The young ones of the technique are yellowish-green, with gray-white star hairs, and the old branches are brown-green, with a majority of punctate skins. The fruit is about the size of a grape, only large and long. It is set on a tree when immature (but not like a grape-like bunch). It is dark green and hard-hardened. It has bitter buckwheat and its common name is bitter ridge. It turns yellow when mature. Whiteness becomes soft.