论文部分内容阅读
麦克·贝茨勋爵,英国上议院议员、终身贵族,现任英国政府内政部国务大臣,今年54岁。正值英国上议院假期,贝茨勋爵没有选择去海边度假,而是来中国进行“2015中国慈善徒步”。此行他从北京出发,横跨半个中国,途经南京,最终抵达杭州,全程预计1600公里。“首先,今年是首届中英文化交流年;其次,2015年是纪念世界反法西斯战争胜利70周年。”贝茨勋爵在他的“徒步前言”中这样写道。同时,此次中国之行,他的另一个身
Lord Mike Bates, a member of the British House of Lords, a life-long nobility, now Minister of the Interior of the British Government, is 54 years old. At a time when the British House of Lords holiday, Lord Bates did not choose to go to the beach holiday, but to China for “2015 China charity walk.” This trip he set out from Beijing, across half of China, via Nanjing, and finally arrived in Hangzhou, the entire estimated 1600 km. First of all, this year is the first year of Sino-British cultural exchange. Secondly, 2015 marks the 70th anniversary of the victory of the world anti-fascist war. “” Lord Bates wrote in his Prelude to Trekking. At the same time, this trip to China, he’s another body