论文部分内容阅读
作者原文: 天安门城楼将展新姿节日的天安门城楼将以更加壮观和绚丽多姿来迎接中外宾客。这是记者近日从北京市人民政府天安门地区管理委员会获悉的。据管理委员会王蕴荣主任介绍,为了庆祝中华人民共和国建国四十三周年,天安门城楼已焕然一新。城楼四面的红墙和观礼台已重新粉刷一新,还换上了新绘制的巨幅毛主席画像。九月三十日,城楼上将悬挂起新制作的八盏大红灯笼,城楼上的大厅内的壁画也进行了更新,通往城楼顶上的东西两侧的马道也铺上红色的地毯。
The original: Tiananmen Square will showcase the new holiday Tiananmen Square will be more spectacular and colorful to meet Chinese and foreign guests. This is a reporter recently learned from the Beijing Municipal People’s Government Tiananmen Square Administrative Committee. According to the director of the Management Committee, Wang Yunrong, in order to celebrate the 43rd anniversary of the founding of the People’s Republic of China, the watchtowers of Tiananmen Square have been completely renewed. The red walls and observation decks on the four sides of the tower have been repainted and replaced with the newly painted portrait of Chairman Mao. On September 30, eight newly-built red lanterns will be suspended from the tower and the murals in the hall above the tower will be renewed. The red carpet will be covered on both sides of the road to the top of the tower.