论文部分内容阅读
2013年9月和10月,中共中央总书记、国家主席习近平先后提出了“共同建设‘丝绸之路经济带’”和“共同建设‘21世纪海上丝绸之路’”的重大倡议。三年来,“一带一路”建设从无到有、由点及面,取得长足进展,已形成了各国共商共建共享的合作局面,以及一系列建设“一带一路”的重要项目,为沿线国家和地区注入了新的增长动力,并开辟出共同发展的巨大空间。本文从顶层设计、政策沟通、设施联通、贸易畅通、资金融通、
In September and October 2013, General Secretary of the Central Committee of the Communist Party of China and Xi Jinping, President of the People’s Republic of China, put forward the major proposal of “jointly building the Silk Road Economic Belt” and “jointly building the 21st century maritime Silk Road.” . In the past three years, the “One Belt, One Road” construction has made great strides from scratch, from point to point, and has formed a cooperative situation in which all countries share in co-construction and sharing as well as a series of important projects for building the “Belt and Road” , Injecting new growth drivers into the countries and regions along the route and opening up a huge space for common development. This article from the top-level design, policy communication, facilities Unicom, trade unimpeded, financial intermediation,