【摘 要】
:
“出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭静植”这样的千古名句之所以能代代相传,是因为周敦颐以莲的高洁,表达了自己洁身自好,不甘同流合污、追求刚正
论文部分内容阅读
“出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭静植”这样的千古名句之所以能代代相传,是因为周敦颐以莲的高洁,表达了自己洁身自好,不甘同流合污、追求刚正不阿的高尚情操和正直品格。历经沧桑,时至今日,这种清正廉洁的精神仍是时代最强
“Out of the mud and not stained, 濯 Qing Lian instead of demon, outside the straight, no stick, Xiang Yuan Yi Qing, Ting Tingjing ” This eternal phrase famous passed down from generation to generation because of Zhou Dun Yi to lotus Noble, express their noble, unwilling to share the same pollution, the pursuit of integrity of noble sentiments and integrity. Through the vicissitudes of life, up to now, this kind of honest and clean spirit is still the strongest in the times
其他文献
许多初学网球的朋友,无法避免要去购买一支网球拍,很多人都是根据自己所能承受的价格以及球拍外表的样式来选购。经过时间的推移,网球水平不断的提高,很多人会觉得现有的拍子
2008年8月8日晚8时,历史将永远铭记这个伟大的时刻——第29届奥林匹克运动会开幕式在北京国家体育场隆重举行。
At 8:00 on August 8, 2008, history will always remember
2005年5月18日,中国注册会计师协会第四届常务理事会第一次会议在杭州召开。会议审议通过了《中国注册会计师协会关于加强注册会计师行业人才培养工作的指导意见》,责成秘书
Introduction With the rapid development of computer technology, computer assisted instruction (CAI) has found a wide application in English teaching and Learni
利用外资是发展中国家加速本国经济发展、加入国际经济大循环的一条重要途径。湖南省作为我国的内陆省份,充分利用外资更具有特殊的意义。重返关贸总协定,意味着我国经济与
近日笔者从书店购得一本由南开大学出版社出版的最新国际日语测试解析1级。因该书收录了1990—1997年日本语能力试验1级的全部试题,故可以说它资料新。内容全、具有权威性。加之其解析部
早在20世纪40年代,人们穿衣服的时候就会在肩膀下面放上垫肩,并用力把腰束紧,造成他们拥有V字形体型的假象。流行的时尚可能会随着时间的流逝而改变,但是人
As early as th
印制第一套磷光邮票为了配合我国邮政自动分检机识别信封上邮资的需要,邮电部邮政总局给我厂下达了印制带有磷光条杠邮票的任务。印制磷光条杠邮票,先要研制磷光油、墨,这个
为了解决机械行业车加工车间的自动排屑问题,我院四室和洛阳轴承厂密切结合,设计制造了一种新型叉式自动排屑装置。成功地应用在洛阳轴承厂自动化车间208自动线和308自动线
三角恋情失去了爱之欢愉的很大的一个原因就是三角恋情的存在。在爱情故事的开始,或是在恋情的结尾,情敌的出现将使故事进入一种新的状态。然后,至少有一个人会为此感到痛苦