论文部分内容阅读
在交流方式空前繁荣的今天,不经意间我们发现语言某种程度上竟无法表述我们的实际,人们不断地被抛入误解与被误解的深渊,字面意义的真诚开始不断遭到怀疑,解构语言的努力又最终使人们陷落于重重怪圈之中。那么,语言究竟怎么了?或许从语言本身入手可以获得最直接的答案。简约化原则是语言最基本的建立原则,它使我们可以通过数量有限的一些字句和句法规则谈论数量无限的事物和意义,获得把握世界的极大自由。但也正是简约化原则造成了字词和它们所指涉的概念或事物之间缺乏对称,问题的关键也就凝聚在语言的义项问题上。首先,语言的义项面对纷繁的世界是无力的,事件和体验远远比由其语言的呈现而表达出来的东西更丰富,同时语言在传递信息中也把一些意味丢失,它只能以“一
Today, when the mode of communication is unprecedentedly prosperous, we have found inadvertently that language can not express our reality to some degree. People are constantly being thrown into the abyss of misunderstanding and misunderstanding. The genuineness of the literal meaning begins to be constantly questioned and the language is deconstructed. Efforts and eventually people fall into the vicious circle. So, what’s wrong with the language? Perhaps the most direct answer to the language itself may be obtained. The principle of simplification is the most basic principle of establishment of language. It enables us to talk about a myriad of things and meanings through a limited number of words and syntax rules and to gain the utmost freedom to grasp the world. But it is also the principle of simplification that causes the lack of symmetry between the words and the concepts or things they refer to. The crux of the problem is also the condensation of the linguistic meanings. First, the meaning of language is powerless in the world. The events and experiences are far richer than what is expressed by their language. At the same time, language also loses some meanings in the transmission of information, ”one