论文部分内容阅读
模拟国际会议具备较强的仿真性和可操作性,能够培养学生的职业口译能力,有利于贯彻“以学生为中心”的口译教学理念、构建合作式口译学习模式,有必要应用在口译教学中。模拟国际会议由会议筹备、会议举办和口译评估等环节组成,该教学模式不仅能够锻炼学生的双语转换能力,而且有助于学生培养与口译职业相关的人际交往能力和服务意识。