论文部分内容阅读
台湾著名漫画家几米曾说过,一个人总是仰望和羡慕别人的幸福。当我们在艳羡别人的人生的时候,我们在艳羡什么?那些聚光灯下的明星,那些自带光环的人儿,那些运筹帷幄的幕后操控者,那些天马行空的奇思妙想……我们到底艳羡的是什么?是我们想要拥有但是无法拥有的宝藏,是我们想要达到却无奈搁浅的彼岸。我们以仰望的姿态,去参考那些至少看上去比我们幸福、比我们快乐的人。这无可厚非,但几米还补充道:一回头,却发现自己正被仰望和羡慕着。其实每个人都是幸福的。只是,你的幸福,常常在别人的眼里。
Several meters ago, a famous cartoonist in Taiwan once said that one always looks to and envies the happiness of others. What are we envious of when we admire other people’s lives? The stars in the spotlight, those who have their own aura, those behind the scenes who control the tactics, those fancy ideas whim ... ... What we envy in the end is What? It is the treasure we want to have but can not have. It is the other bank that we want to reach but can not help but run aground. We look upwards to those who at least appear to be happier than us and happier than us. This is understandable, but a few meters added: When we look back, we find ourselves being looked up and envious. In fact, everyone is happy. Just, your happiness, often in the eyes of others.