空投“西铁城”

来源 :企业改革与管理 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qyyqyy202
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
一天,澳大利亚一家最有影响的报纸,用一整版篇幅刊登了一则关于“西铁城”手表的广告。与众不同的是,该广音通将没有一句诸如“款式新颖,走时准确”之类的言词,只是宣布了一则令人惊讶的消息:某月某日某时,西铁城钟表公司将用直升飞机在堪培拉共广场空投西铁城手表2方只 One day, one of Australia’s most influential newspapers published a full-page ad of an ad about the Citizen watch. The difference is that the Voicecom will not have a phrase such as “fashionable, accurate time to go” and the like, but announced a surprising news: a certain day on a certain day, Citizen Watch Company will use straight Elevators dropped a Citizen watch 2 at Canberra Cotai only
其他文献
在防虫网室中无土扦插试管苗继代生产脱毒微型薯。用 4次剪尖和 4次培土办法 ,80d平均单株结薯数达 10 6个 ,110d单株商品粒数 >1g达 8 7个。增加剪尖和培土次数 ,是提高单
【摘要】国家间的跨文化交流越来越频繁,电视同传已经成为文化传播的新载体,本文简要介绍了电视同传发展的现状,电视同传译员需要具备的能力素质以及面临的挑战,最后提出了提高电视同传译员翻译质量的策略。  【关键词】口译 电视同传 译员能力  一、电视同传及其发展现状  1.电视同传。从翻译形式上讲,电视同传是将电视和同声传译结合起来形成的媒体口译,是一种最具挑战性和代表性的一种翻译形式;从实践效果上讲,
针对无线传感器网络的容错事件区域检测问题,提出一种分布式加权容错检测算法。考虑“邻域的邻域”的容错范围,首先利用邻域节点与其周围节点的信息交换,对邻域节点的状态值
在实际交往中,英语疑问句经常被用来就某些信息提问,但也存在很多非疑而问的情况,比如用疑问句表达问候,感叹,赞美等等。疑问句的施为功能却鲜有人进行深入分析。本文作者试
随着翻译学科的不断兴起,翻译研究取得了可喜的发展,翻译批评作为翻译学学科建设的重要一支得到了学者们的关注。这对于保证和推动翻译事业的健康发展作出了积极贡献。为此,
地黄适应性广,生长期短,一般在150—170天左右,667平方米可产干地黄600—800公斤,高产的可达1000公斤以上,经济效益十分显著。现将地黄种植技术简要介绍如下: 1.整地与施肥
1988年云浮硫铁矿企业集团公司坚持“以生产经营为中心,以提高经济效益为目的以改革总揽全局”的指导思想,圆满完成全年生产经营计划任务和各项工作,先后被广东省石化厅评为
价格手段是企业营销的重要组成部分。产品价格的高低,直接关系到其在市场上的销售量和企业的经济效益。那么,产品如何定价呢?无锡小天鹅股份有限公司的老总们对此有独到的见解:“
基金项目:2014年国家社会科学基金重点项目:语料库视野下的现代汉语单音多义词义项分布研究(14AYY018)。  摘 要:文章运用语料库技术的方法,对“牛”字在现代汉语中的义项分布情况进行了研究。建议在《现汉》已有释义的基础上增加4个义项。  关键词:语料库;现代汉语词典;新义项  作者简介:曾卿,男,广西大学文学院研究生,汉语言文字学专业;李仕春,男,广西大学文学院教授,硕士生导师。  [中图
本文研究了山西省晋中盆地麦收后直播特早熟夏玉米冀承单 3号 ,不同时期追肥对氮、磷、钾三要素吸收与分配的影响。结果表明 ,三要素的吸收数量和平均吸收强度均以大喇叭口期