论文部分内容阅读
我耐心地向我四岁的妹妹莱妮解释植物是如何种出来的:挖一个小坑,放下种子,填上泥土,浇水,然后种子发芽……“瞧,莱妮。”我一边在一个小坑里放下种子,一边说道,“一株植物将由这颗小小的种子长成,我们要做的就是给它浇水。”莱妮似懂非懂地点点头。莱妮有一个小浇水壶,所以她可以帮我给花园里的花草以及刚播下的种子浇水。一天早上,浇完水后,她突然说道:“布莱德,我忘记一件事了。”然后,她跑到篱笆旁,开始给另一个地点浇水。我走过去,看见篱笆旁有一小堆新鲜的泥土。“你种了什么?”我问。“一支铅笔。”
I patiently explained to Lenny, my four-year-old sister how plants came from: digging a pit, dropping seeds, filling the soil, watering and the seeds germinating ... “Look, Leni.” Putting seeds in a pit, he said, “A plant will grow from this tiny seed, and all we have to do is water it.” “Lenny nodded unconsciously. Lenny had a small watering pot so she could help me water the flowers in the garden and the seeds just sown. One morning after pouring water, she suddenly said: ”Bled, I forgot one thing.“ Then she ran to the fence and began to water another spot. I walked over and saw a small pile of fresh soil next to the fence. ”What’s your plan?“ I asked. ”a pencil."