《茶经》首部英译本的副文本解读

来源 :海南师范大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:liongliong522
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《茶经》作为中国茶文化的开山之作,其有效译介对中国传统文化的国际化传播进程影响深远。在现有的两个《茶经》英译本中,美国学者Francis Ross Carpenter的译本副文本信息占比近半。杰拉德·热奈特的理论将副文本作为文本不可分割的研究对象,为译作的研究提供了新视角。对译本副文本的科学、史学价值和意义进行历史语境解读,旨在重新评估首部英译本的学术价值和社会作用,有利于从国际层面加强对中华茶文化丰富内涵的诠释和体认,以促进副文本视角下翻译研究的发展、推进中国茶文化的海外传播。
其他文献
随着社会的进步和发展,仅仅具有收藏、研究、展示以及教育等功能的传统型博物馆已经不能满足人民大众的需求。现在的博物馆在保持原有功能的基础上还需要发展更多的精神文化
当今世界,欧洲品牌对中国传统服饰文化元素的借鉴促进了欧洲品牌服装的市场竞争力。为了促进我国服装产业的发展,本文就中国传统服饰文化元素对欧洲品牌服装的影响进行了深入
工程项目工程的建设过程中,对于其施工阶段的工程造价,往往具有一定的控制难度,因而导致最终的工程造价难以达到预想标准。鉴于工程项目施工阶段存在的众多不确定因素,本文重
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清华大学发明人:隋森芳文摘:本发明属于生物技
针对太阳能分布式微网输出功率间歇性及不可控性的应用瓶颈,提出了将多种储能形式(储电、储冷、储热等)高效集成应用的多能态复合储能技术,以实现可再生能源供给和用户多样化
通过对我国北方地下水类型的分析,提出了几种适用于北方煤矿区环境评价中地下水水源的评价模式.
“十二五”期间,贵州省实现后发赶超,全面实现小康社会,关键在实现信息化与工业化的深度融合发展,转变经济发展方式,调整产业结构,促进经济跨越式发展。本文主要对贵州省信息化与工
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清华大学发明人:隋森芳文摘:本发明属于生物技
最近,在老劳模申纪兰居住的山西省平顺县西沟村成立了一支以她的名字命名的“纪兰女子志愿消防队”,申纪兰是这支消防队的名誉队长。同时,她还被聘为长治市的消防形象大使。