论文部分内容阅读
4世纪时,丝绸之路河西走廊地段受地方割据政权的战乱阻塞,商贾、僧侣便由兰州经甘南取道西宁,经青海湖北上,翻越祁连山到达张掖或敦煌,开通了“高原丝绸之路”。无数的商旅驼队、使节马帮,一代代地从这里走向西亚、南亚,欧洲。青海由青海湖而得名,位于青藏高原东北部,平均海拔3500米,境内横贯多座山脉,有“亚洲脊柱”之称的巴颜喀拉山,是长江黄河的发源地和分水岭,唐古拉山是青海与西藏的分界线,祁连山是青海与甘肃、新疆的天然
In the 4th century, the Silk Road Corridor of Hexi Corridor was clogged by the war of local separatist regimes. Merchants and monks traveled to Xining via Lanzhou via Gannan, crossed the Qilian Mountains across Qinghai and reached Zhangye or Dunhuang through Qinghai and opened the Silk Road “. Numerous business Camel caravan, camarines, from generation to generation to West Asia, South Asia, Europe. Qinghai Lake, named after the Qinghai Lake, is located in the northeastern part of the Qinghai-Tibet Plateau, with an average elevation of 3,500 meters. It stretches across a number of mountains in the country and has a ”Asian Spine" called Bayanhar Mountains. It is the birthplace and watershed of the Yellow River in the Yangtze River. Tanggula Mountain is the dividing line between Qinghai and Tibet. Qilian Mountain is a natural