论文部分内容阅读
一、“因为……所以……”(一)课文内容(1)因为他工作很忙,所以我不愿意为这件小事情去打扰他。这是个偏正复句。前一分句说原因(或理由、根据),是偏分句,后一分句说结果,是正分句;用“因为”和“所以”联结起来。这种复句,反映的是事物间的因果关系,叫作因果关系的复句。两个分句间的因果关系很明确,有时也可以不用“因为”和“所以”,如上例就可以省去不用;也有时候,只用“因为”,或者只用“所以”。表示原因除用“因为”外,还常用“由于”。表示结果除用“所以”外,还常用“因此”等。有时候,先说表结果
First, “because ... so ...” (a) text (1) because he is busy with work, so I do not want to disturb him for this small thing. This is a partial complex sentence. The former clause says the reason (or reason, basis) is the partial clause, the latter clause says the result is the positive clause; with “because” and “so” together. This complex sentence reflects the causal relationship between things, known as the complex sentence of causation. The causal relationship between the two clauses is very clear, and sometimes it is not necessary to use “because” and “so”, as in the above example can be omitted; sometimes only “because” or only “so.” Said that in addition to using “because”, but also commonly used “due.” In addition to the results that “so”, but also commonly used “so” and so on. Sometimes, let’s talk about the results