论文部分内容阅读
前不久,财政部和国家发展计划委员会联合发出了《关于公布取消部分交通和车辆收费项目的通知》(以下简称《通知》),公布取消238项及交通和车辆的行政事业性收费、政府性基金和政府性集资项目。此238项收费项目自今年7月1日起停止征收。 《通知》要求各省、自治区、直辖市及计划单列市要严格执行,坚决落实取消的收费项目,不得以任何理由拒绝执行或变相拖延执行。各
Not long ago, the Ministry of Finance and the State Development Planning Commission jointly issued the Notice on Announcing the Cancellation of Some Traffic and Vehicle Charges (the Circular), announcing the cancellation of 238 items of administrative fees and charges for transportation and vehicles, Fund and government fund-raising projects. The 238 items from July 1 this year, stop collecting. The Circular requires all provinces, autonomous regions, municipalities directly under the Central Government and cities specifically designated in the state plan to strictly implement the resolution and resolutely implement the canceled fees items and refuse to implement or delay the implementation in disguise for any reason. each