岁月是一封写满遗憾的信

来源 :中学生百科·悦青春 | 被引量 : 0次 | 上传用户:tmhou5648
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  若是时光可以留下该留下的美好,遗忘那些不堪回首的故事,我想这个世间便没有什么遗憾了。可是,现实并非如此。更多的时候,我们总是抓不住那些美好的瞬间,却又记住了那些让人心疼痛的故事。于是,时光的长河之上,我们就一直在写一封名为“遗憾”的信。
  春天的时候,想留下花朵,奈何季节的变换,我还是看见了枝头的败落。记得年少时曾用心把它们都夹在书页里,却依然留不住它们的颜色,最后只剩下花的轮廓。那时的自己,是伤心的,因为对花朵的留恋。多年后,我再也不去做这种事情,我怕打扰它们的盛放,还怕看见那一朵朵花在眼前枯萎。
  初夏的某一天,看见镜子里的自己,我觉出岁月的无情。曾经红润照人的容颜在渐渐地变老,如同缺失水分滋养的土地。心瞬间有种难掩的苦涩。若是人生可以一直停留在青春,该是多么的美好!可是光阴的故事,总是在不经意间,把我们推入滚滚洪流,由不得我们重新来过,也由不得我们选择和追寻。
  顺着时光的脉络,有些事物在该来的时候就来了,在该走的时候就走了,如同生命的老去,如同自然的花开花谢。当生命的样子一点点地失去,我们却未曾知晓它的全部。甚至有时候来不及回应和珍惜,一切就已经成了过往。
  或许在某个时候,我们能够停下来,眺望对面高楼上停留的那一只鸟,看它自由地起飞和落下;也在风雨来临的时候,坐在街边看着行人匆匆而过;或者冬天时坐在落光了叶子的树下看邻家孩童嬉戏;又或者,疲惫至极后,躲在屋子里看萬家灯火……那时,一幕幕暖心的画面会蜂拥而至。只是,黑夜停止呼吸的时候,一样有冰冷加身。你会不会有些疼痛?
  有时候我在想,遗憾,应该是俗世里最真实的一道风景。毕竟,任何一件事情的存在,任何的得与失,总有缘由。得到也好,失去也罢,都是生命的经历。而我们,走过昨天的青涩和遗憾,也应该带着未完成的心愿和梦想行至今天的丰富和明日的圆满。那时,种种放不下的,深深眷恋的,以及回头已经看不见的昨天,似乎都变得不再那么重要。
  想起这样的一句话:你要习惯孤独、沉默和透明,你也要习惯冷漠、伤害和周围的空气,你还要习惯每一寸天空的变幻和颜色,因为,再多的故事,当你拥有了主宰者的身份,你就会明白,我们终究会与所有会消逝的万物一样,走向一条通往大地的路……
  是的,我们终究会挥别昨天的不堪,告别昨天的故事,走到今天的成熟……每个人都值得拥有更好的生活,而我们需要从当下启程。
  编辑/梁宇清
其他文献
晚清的腐败,在一些诗词中得到充分体现。清代文人竹枝词注重对现实社会的隐含讽刺乃至直面抨击。清人杨静亭在竹枝词集《都门杂咏》中说:"思竹枝取义,必于嬉笑之语,隐寓箴规
2019年10月《科学》杂志的《语言与大脑》专刊,从神经语言学视角对语言加工进行了深入的探讨。基于这一专刊及该领域的相关研究,本文对语言的本质、来源和使用等语言学热点问
期刊
电子烟新政尚未落下,行业已经深受影响,大部分电子烟零售商纷纷表示4月份业绩受到冲击,媒体也指出行业内出现了大范围的规范和清理。相比较业绩下滑,零售商更应该关心的是烟
有人请教某专家,问:"竖式重要,还是横式重要?",专家答曰:"竖式一点也不重要,横式重要,竖式是计算程式,横式表达的是计算算理。"鉴于这位专家的课改影响力,其所答究竟会引
[摘 要]本文采用文献计量学的定量分析法,研究了2002~2019年国外学术英语领域的发展情况。研究发现:首先,该领域高被引情况变化较快;其次,英语国家/地区在该领域研究中占主导地位,而中国的研究水平在非英语国家中居于引领地位;最后,中国目前在该领域仍缺乏具有较强实力的研究机构。考虑到我国学术研究发展的强劲势头,本文的分析结果对我国在该领域研究的追赶超越具有现实参考意义。  [关键词]学术英语 文
[摘 要]新冠疫情的暴发改变了我们生活的各个方面,在这次“大考”中,教育行业出现了很多新的教学方式,基于区块链技术的点对点教学模式就是其中之一,在线上教学中发挥了重要作用。当前,职业院校的硬件教学条件基本可以满足学生的需求,但由于学生自身的差异,以及教育机构对新生事物的保守态度,使得点对点教学模式的实施效果大打折扣。本文从学生的实際问题出发,深刻剖析了点对点教学模式对职业院校师生发展的利好,以及点
今天轮到我值日。我先用拖把将走廊拖湿,然后小心翼翼地一块一块地清理地上的污渍。终于,走廊被我打扫得一尘不染。这时,一阵脚步声从走廊的一头响起,越来越近,一会儿,一个男
近10年来,随着经济的不断发展,我国人均寿命延长,逐渐步入老龄化社会;另一方面生活水平的提高也使得心血管疾病(动静脉疾病)已逐渐低龄化;在接受非心脏外科手术的病人中,越来
基于认知识解理论,研究异语创作无本回译过程中译者对文化概念的互动体验、认知识解和概念复现过程。研究发现,受辖域、背景、视角、凸显、详略度等识解因素的影响,不同译者