论文部分内容阅读
随着休闲文化的兴起,以采石、赏石、藏石为主要内容的“玩石”热,近来不断升温。古人玩石,青睐太湖石、灵壁石、英石等石灰岩类玩石;今人玩石,不拘品种,但视有奇趣、出神人化者为上品。一些岩石或矿物的天然造型奇特,其精美程度往往使能工巧匠自愧弗如,这类石头可称得上妙石。如风化黄土中的姜结石本来平淡无奇,又无光彩,但云髻高耸,正襟危坐,酷似古代贵妇,却可跻身玩石佳品系列。许多宝石,如金刚石、蓝宝石、绿柱石、水晶、黄玉、石榴子石、尖晶石、冰洲石等,
With the rise of leisure and culture, quarrying, ornamental stones and Tibetan stone as the main content of “playing stone” heat, has been heating up recently. The ancients playing stone, favor Taihu stone, Lingbi stone, British stone and other limestone stone; today playing stone, regardless of species, but as Trolltech, deified as the top grade. The peculiar natural shape of some rocks or minerals, the degree of sophistication often make the skilled craftsmen feel shameless, such stones can be described as wonderful stone. Such as the weathered loess of ginger stones had been bland, but also non-exuberant, but Yun bun soaring, sat, similar to the ancient lady, but among the best stone series. Many gems, such as diamond, sapphire, beryl, crystal, topaz, garnet, spinel, iceland stone, etc.,