论文部分内容阅读
自本期开始,本刊将在“管理故事”栏目推出“驴行职场”子栏目。尽管驴在中国常被以“蠢”字形容,多用于贬义,但在很多西方国家,驴却被当作勤勤恳恳的象征予以赞美,因此我们把在职场中辛勤耕耘的人们也誉为“驴”。而本栏目就是从职场中“驴”的视角,以寓言体的形式,幽默诙谐地揭示职场百态,点击企业人力资源管理的一些核心问题。欢迎企业一线人力资源工作者供稿。有一头驴,给老农拉犁耕地。老农发现最近这头驴不怎么卖力,可能是岁数大了。这个老农有点文化,在电视上听过一次管理讲座,学了点有关激励的知识。
Since the beginning of this issue, we will launch the sub-section “Workplace of the Donkey” in the “Management Story” column. Although donkeys are often described as “stupid” in China and are often used for derogatory purposes, donkeys are praised as diligent symbols in many western countries. Therefore, we also praise people who work hard in the workplace For “donkey”. This column is from the workplace “donkey ” perspective, in the form of allegorical body, humorous reveal the workplace, click on some of the core issues of enterprise human resource management. Welcome to the front line of human resources workers contribution. There is a donkey that plows the old farmland. The farmer found that this donkey is not very hard, may be older. The farmer is a bit of a culture, listening to a management talk on television and learning a bit about motivation.