从四六级改革谈少数民族非英语专业翻译能力提升——以西北民族大学多民族大学英语教学班为例

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ggqfighter
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
大学英语四六级考试改革,对非英语专业大学生英语翻译教学提出新的要求和挑战。作为西北民族大学公共英语教师,从本校学生的实际教学情况和少数民族学生的特殊学习状况出发,结合相关教学理论,积极探索针对少数民族非英语专业学生翻译学习的方法,在课堂教学中教授翻译基本理论,开展翻译实践,树立少数民族学生跨文化翻译观,培养少数民族学生跨文化意识,提高学生翻译水平和能力,应对大学英语四六级考试改革。
其他文献
对于非英语专业的大学生来说,学会有效地做好课前预习是一门必修课:这不仅可以培养学生自主学习意识,还能使学生养成良好的学习习惯。该文旨在探究如何能够更有效地帮助他们
影响课堂教学效率的因素很多。要提高教学效率,就要求小学英语教师具备专业的知识素养、精湛的教学技能、恰当的教学策略,努力为学生营造和谐高效的课堂学习氛围,充分发挥学生的主观能动性,使学生时刻充满信心,使课堂充满乐趣,使学生在充满乐趣的课堂上有提高,有进步,有收获。  小学英语课堂教学效率教师综合素质小学英语课堂教学是一个整体系统,而小学英语课堂教学中学与教的过程是一个多维度、多层次、多因素的复杂系统
针对如何利用多种信息化手段进行合理有效的教学设计这一问题,该文认为信息化教学设计应在教学目标的指引下,灵活合理地运用多种信息化手段,满足学生特点和教学内容的需要,以