论文部分内容阅读
随着全球化的深入发展,中国电视业也加快了向国外电视业“取经”的脚步。近些年来,国内电视荧屏上出现的许多娱乐节目样式,都或多或少来源于国外一些优秀的电视节目。但由于文化的异质性,外来节目要想在中国扎根,适当的本土化改造必不可少。对外来节目的本土化改造,对于中国电视业的发展起到了一定的作用.但同时也不可避免地产生了一些负面影响。外来节目的本土化改造究竟意义何在?又该通过哪些途径来改造外来节目,使其适应中国电视发展的土壤呢?
With the deepening of globalization, the Chinese television industry has also accelerated its pace of seeking lessons from the foreign television industry. In recent years, many entertainment shows on television screens in China have come from more or less excellent foreign television programs. However, due to cultural heterogeneity, foreign programs want to take root in China, the appropriate localization is essential. The localization of foreign programs has played a certain role in the development of China’s television industry, but it also inevitably has some negative effects. What is the significance of the localization reform of alien programs? And what ways should we transform alien programs to adapt to the development of China’s television?