论文部分内容阅读
经过13年艰苦卓绝的谈判,中国加入世界贸易组织已成定局,不用再无限期地拖下去了。不管人们对入世带着企盼还是忧虑,毕竟入世已是指日可待。就中国政府而言,入世当年将给中国带来GDP2,94%增长,几百万人的就业岗位。入世给中国带来的好处勿庸质疑。同时中国的经济体制改革走到了今天,正进入攻坚阶段,也遇到了前所未有的困难。靠内部力量继续推进改革已举步维艰。世界贸易组织将给中国带来更加平等,自由的多边贸易
After 13 years of arduous negotiations, China’s accession to the World Trade Organization is a foregone conclusion and it is no longer necessary to delay it indefinitely. Regardless of whether people are looking forward to joining the WTO or are anxious, after all, WTO accession is just around the corner. In the case of the Chinese government, the year of accession to the WTO will bring about 2,94% of GDP growth and millions of jobs to China. The benefits of joining WTO will bring no doubt to China. At the same time, China’s economic reform came to this day and is entering a crucial stage. It has also encountered unprecedented difficulties. Relying on internal forces to push forward with the reform has been struggling. The World Trade Organization will bring more equal and free multilateral trade to China