论文部分内容阅读
韩国对大型企业一贯重视,国内大部分资源和大批国际经援被为数不多的大企业分享,特别是重工业和电子业。到了70年代中期后,由于大企业对分包服务的需求日增,以及韩国制造业日渐多元化,中小企业所得到的照顾明显增加,其所扮演的角色日益重要。在韩国,中小企业的定义是:雇员1000名以下。而除交通部门之外的中小服务企业是指那些雇员少过20名的公司,并不考虑公司的资金和资产。目前,韩国的中小企业所雇佣的员工平均不到300名,大部分的中小企业主要是经营纺织和成衣,金属产品、重型机械、化
South Korea has always attached great importance to large-scale enterprises. Most domestic resources and a large number of international economic aid have been shared by a few big companies, especially heavy industry and electronics. After the mid-1970s, due to the increasing demand for subcontracting services by large companies and the increasing diversification of manufacturing industries in South Korea, the care that SMEs receive has increased significantly, and their role has become increasingly important. In South Korea, SMEs are defined as having less than 1,000 employees. The small and medium-sized service enterprises other than the transportation sector are those with fewer than 20 employees and do not consider the company’s funds and assets. At present, South Korean SMEs employ an average of less than 300 employees. Most of the SMEs mainly operate textiles and clothing, metal products, heavy machinery, and