论文部分内容阅读
在20世纪,没有什么比两次世界大战给人类带来的灾难更深重了,也没有什么能比这两次大规模的战争引发的对人类命运的思考更耐人寻味了。20世纪外国现代战争诗创作,正好得天独厚地获得了这个机遇,在现代主义文学发展的道路上,不仅用诗意及时记录了这两场人类经历的最大灾难,再现了诗人们对战争的深刻感受、洞察和思考,而且捷足先登地完成了诗歌形式的自身革命。形象地说,20世纪外国现代战争诗,像晨钟,像暮鼓,像凝固的鲜血和呐喊,也像一把“亲切的刀子”。其血的光芒唤醒的,是生灵和草木的声音,是整个人类良知的声音。
In the 20th century there was nothing more devastating than the catastrophes brought about by the two world wars to mankind and nothing more intriguing than the thinking of the fate of mankind caused by these two large-scale wars. In the 20th century, the creation of foreign modern war poems won the unique opportunity. On the way of the development of modernist literature, not only the poetic record of the two greatest human catastrophes, but also the profound feelings of the poets on the war, Insight and thinking, but also completed its own revolution in the form of poetry. Vividly speaking, the 20th century foreign modern war poetry, like the morning bell, like drums, blood and cry like coagulation, also like a “kind knife.” The blood of the light awakens, it is the voice of creatures and vegetation, is the voice of the conscience of mankind as a whole.