论文部分内容阅读
人文社会科学学术话语体系创新应面对双重传统,一个是本土的固有传统;一个是经洋化(西洋学从东洋来)的新传统;双重传统下学术话语体系创新极其复杂。现在应该通过具体化、语境化、事件化、历史化重新唤起我们的文化记忆,将“自然而然的”“不言自明的”还原为“人为的”“建构的”文化互动过程。但这种话语体系还原的艰难程度是超乎想象的,接力研究与共同研究十分必要。固有传统因自身的含混和新传统的贬损已经边缘化;新传统因话语的迷宗、时代的变化和源发地的解构也危机重重。中国学术话语体系又出现了重建的契机。
The innovation of academic discourse system in the humanities and social sciences should face dual traditions, one is the indigenous inherent tradition; the other is the new tradition of Westernization (from Westernism to the Orientalism); the innovation of the academic discourse system under the dual traditions is extremely complicated. It is time to revive our cultural memory through concreteization, contextualization, eventization and historicization and to restore “natural ” “self-evident ” to “artificial ” “constructed ” culture Interactive process. However, the difficulty of restoring this discourse system is beyond imagination. Relay research and joint research are necessary. The inherent tradition has been marginalized by its own vagueness and derogatory new traditions. The new tradition has also been in crisis due to the confusion of words, the changes of the times and the deconstruction of the source. The academic discourse system in China has seen an opportunity to rebuild.