论文部分内容阅读
申西岚,1939年生于安徽淮北一个贫苦农家,原名申学先,法号妙明,原乌鲁木齐市政协常委、市书协主席、市书画院常务副院长,中国书法家协会会员。青年时代从师梅纯一绘画;1978年叩拜李苦禅为师,精工水墨;1984年开始,作品分别在深圳、广州、上海、北京、新加坡展出;1995年以后,他匠心突起,决然辞出书协和画院的职务,以游历、隐居和研艺为乐趣,卧薪尝胆,放眼造化,远离尘嚣,闭门十年,终于探索出了不事时代之俗、不流前人之风的艺术作品。申西岚认为:“绘画是现实生活、社会生活和哲学义理三者之间不断冲撞、屏弃、整合、完善之后,沉淀在画家心底的冥暗实像,又通过感情和理想的化合,跃然于纸上,构成视觉形
Shen Xi Lan, born in 1939 in Huaibei, Anhui, is a poor farmhouse formerly known as Shen Xue Xian, Fuminghao Miao Ming, Urumqi, CPPCC Standing Committee, chairman of the City Book Association, executive vice president of the City Painting and Calligraphy Institute, a member of the Chinese Calligraphers Association. In his youth, he was a painter of pure plum blossoms. In 1978 he worshiped Li Kuchan as a teacher and Seiko ink and ink. Since 1984, his works have been exhibited in Shenzhen, Guangzhou, Shanghai, Beijing and Singapore. After 1995, Painter’s office, to travel, seclusion and research for the fun, Revival, Looking fortunate, away from the hubbub, behind closed doors for ten years, finally explored the customs of the times do not flow past art style works. Shen Xilan said: "Painting is a real, dark, solid image that settles in the heart of painters after it constantly collides with the real life, social life and philosophical meanings. After it is discarded, integrated and perfected, Form a visual form