文学翻译的门径

来源 :群言 | 被引量 : 0次 | 上传用户:linjavac
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文学翻译家对原著的理解喜爱,沉潜咏怀,专注研究,精当传达,兼具创作和学术意味。上乘者如同一见如故、相识恨晚的友朋和恋人,完美结合诞生的宁馨儿,早已成为译入语文学家庭中的宝贝。 Literary translators have a deep understanding of the original works, subliminating, concentrating on research, and communicating with precision, both with creative and academic meanings. As the witness at the sight of the dead, friends and hate acquaintances hate night, the perfect combination of the birth of Ning Xin children, has long been translated into the linguistics family baby.
其他文献
对新的中药口服液用正交设计法对工艺进行考察 ,提出切实可行的工艺标准 ,并制定了质量标准。 The new Chinese medicine oral liquid was examined by orthogonal design m
目的:探讨救脑宁注射液对谷氨酸(Glu)、5-羟色胺(5-HT)诱发大鼠皮质神经细胞内游离钙(〔Ca2+〕i)超负荷的影响。方法:以Fura-2/AM为细胞内钙离子的荧光指示剂,用双波长荧光分光光度计测
摘 要  本文在深入分析了合作学习在英语口语教学中优点的基础上,进一步去探讨合作学习在教学过程中的具体要求,即在英语口语教学过程中的具体要求。其中明确的分别提出了对教师、学生的不同的、具体的要求。还有,文章最后讨论了合作学习在英语口语教学中的具体应用。  【关键词】合作;英语;口语;学习  所谓的“合作学习”即是让学生在合作中能够相互的促进学习,并且相互鼓励,进而去提高英语的口语水平。随着当今的社
目的 :观察在术后不同阶段静脉注射胆碱酯酶抑制剂毒扁豆碱对鼠痛阈的影响 ,以及静注毒扁豆碱和蛛网膜下腔注射吗啡的药物相互作用。方法 :6组SD大鼠 ,置入蛛网膜下腔和股静
采用C BSA复制家兔膜性肾小球肾炎动物模型 ,用正清风痛宁进行了实验性治疗。结果显示正清风痛宁能使尿蛋白、血Cr与BUN均明显降低 ,血清总蛋白升高 ,提示正清风痛宁有改善肾
高温、高压作用下不埋或浅埋的海底管线较易发生水平向整体屈曲,土体对管线的阻力决定了管线的变形形态及变形后的应力状态,因此,确定管线受到的土体阻力对准确地分析管线的
徐铸成著 湖北人民出版社 2004年2月第2次印刷 开本:1/32 印张:8.625 ISBN 7-216-03640-9/K·371 定价:22.00元 Xu Chengcheng Hubei People’s Publishing House February
——我称内子为“小姐”,因她怕老。——哪怕她是五十八,在我眼里永远是十八.我说:“丫头呀,来杯热茶!”——俗话说:不是冤家不聚头。夫妻间当然是称“冤家”来得好。——基
《腐植酸》杂志创刊25周年,出版100期,是我国腐植酸行业值得庆贺的大事。我们北京市腐植酸综合利用办公室在这喜庆的日子里,向《腐植酸》杂志社的全体员工致以节日的祝贺,向
壳多糖是细胞壁的一种重要组成成分,通过壳多糖合酶Ⅰ、Ⅱ、Ⅲ而合成。文献报道从抑制壳多糖合酶Ⅱ、Ⅲ的植物 Chitin is an important constituent of the cell wall, syn