论文部分内容阅读
中国译协业务主管单位中国外文局常务副局长、中国翻译协会常务副会长郭晓勇在接受中央电视台记者采访时指出,应该通过翻译的媒介使中国文化进一步走向世界。郭晓勇在回答中央电视台记者提出的“目前国外最想了解中国哪方面情况,我们将如何借助世界翻译大会介绍中国”的问题时指出,中国翻译协会成功申办2008年第 18届世界翻译大会,这不仅是中国翻译界的一件大事,同时也是整个文化界的一件大事。此次大会成功申办,对
Guo Xiaoyong, executive deputy director of China Foreign Languages Bureau and executive vice president of China Translation Association, told CCTV reporter in charge of the Chinese translation agency business association that the Chinese culture should be further brought to the world through the medium of translation. Guo Xiaoyong, in answering a question raised by CCTV reporters about the current situation that most want to know about China, and how we can introduce China through World Translation Conference, pointed out that the Chinese Translation Association successfully bid for the 18th World Translation Conference in 2008, which is not only true It is a major event for the Chinese translator community and a major event for the entire cultural community. The conference successfully bid, right