英汉对称词类型分析

来源 :青年文学家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:gaoliqiang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘 要:本文采用举例论证、对比分析研究方法,以《牛津高阶英汉双解词典》中的对称词为语料,对英汉对称词的定义、构词特点以及相关用法进行整理和分类。研究发现:英汉对称词可以分为四大类:词汇本身的对称、词汇首尾的对称、词汇韵语的对称和成语词汇的对称。研究还发现,每一类对称词有各自形成的特点,这些特点有结构上的,也有意义上的。研究结果对英汉对称词有系统性的认知具有参考作用,也为英语学习者在双语交际的过程中更好地选择对称词提供启示。
  关键词:对称词;类型分析
  作者简介:宋钰莹(1997-),女,浙江宁波人,宁波大学科学技术学院2015级英语专业学生,主要研究方向:对比语言学;张令千(1963-),男,湖南武冈人,宁波大学副教授,主要研究方向:语言学、语言文化学、语言心理学。
  [中图分类号]:H04 [文献标识码]:A
  [文章编号]:1002-2139(2018)-32--03
  1.引言
  对比语言学在英汉对称词的对比研究中具有重要的作用,对比语言学旨在探究不同语言在语法、逻辑和对经验进行概括性分析等方面的显著差异。而在双语对比研究中,对同义词和反义词的研究居多,对对应词也有相应的研究,但是對对称词的研究几乎为零,本文将结合《牛津高阶英汉双语词典》,将日常英语学习中的对称词进行采集和统计,并整理和分类,进而对对称词进行系统性的探讨。同时,英语是一门世界语言,在促进各国沟通交流方面有着深远的作用,越来越多的英语学习者在英语语音、句式和内涵中发现其诸多的美,本文主要研究英语的对称美。对称,是物体相同部分有规律的重复,是一种匀称、稳定的形式规律。查阅《牛津高阶英汉双解词典》发现,英语词汇中的对称词有以下分类:1.词汇本身的对称2.词汇首尾的对称3.词汇韵语的对称4.成语词汇的对称。
  2.相关研究
  在双语对比研究方面,蓝岚(2005)对英汉性别对称词进行了研究,李萍(2007)对英语中的对称美进行大致区分。蔡基刚(2008:287-295)认为,不同民族对词汇的观察有着不同的角度,结果就会在概念化中凸显不同的侧面。为了突出重点,汉语习惯把重点放在前面,如“父母”、“师生”、“父子”、“夫妻”、“老少”等。有时出于音韵的考虑,如“迟早”、“早晚”、“表里”、“好丑”、“雌雄”、“离合”、“日夜”、“阴阳”等。本文将在蓝岚对英汉性别对称词研究的基础上,结合李萍对英语对称美的研究,对英汉对称词的特征进行系统性的探讨研究,并加以阐释。
  3.词汇本身的对称
  英语中有些单词本身是具有对称性的,而且对称的形式各异。从英语词汇构成形式来看,词汇本身的对称形式可分为五大类:ABA、ABCBA、ABCDEDCBA、ABBA、ABCCBA。前三类都是以某个字母为中心,分别有相同的一个、两个和四个字母构成的中心对称词。其中ABA类对称词通常本身不具有意义,有些是因缩写而形成,如:“ofo(共享单车)”。后两类是轴对称词。除此之外,由于字母B和D的小写形式b和d两者形成翻转对称,因此,少许b和d为首和尾的单词呈翻转中心对称,例如:bad、bed、bid、bod、bud、dab、dob、ballad。(以上对称分类具体见附件1)
  《牛津高阶英汉双解词典》第8版由商务印书馆和牛津大学出版社联合出版,其由著名词典学家霍恩比(A S Hornby)专为母语非英语的学习者精心编纂,开创了学习型词典的先河,为世所公认的权威英语学习型词典。词典收录英语词汇约184500个,经统计发现,本身具有对称性的词汇有74个,本身具有对称性且具有实际意义的词汇有67个,占总数的90.5%。详情见表1。
  表1是对字母A-Z为首尾的词汇本身的对称词数量上的统计,统计公式为:A-Z为首尾的各对称词数/词汇本身对称的对称词总数*100。观察表1发现,A-Z字母中,并不是所有字母都具有自己的对称词。
  4.词汇首尾的对称
  在词汇本身的对称中有提到词汇首尾的对称(翻转中心对称),但这类对称不同在于,这类词汇是有两个不同的单词组成的首尾颠倒的对称。例如:and(和)—DNA(基因)、bat(球棒)—tab(账单)、doom(无望)—mood(心情)、flow(流动)—wolf(狼)、not(不)—ton(吨)、room(房间)—moor(荒野)、on(在…上)—no(不)、part(部分)—trap(陷进)。在汉语中,也有一类对称词与其有相似之处,例如:孑—孓(蚊子的幼虫)、乒—乓(体育项目)、凹(低的地方)—凸(高的地方)、曱—甴(蟑螂)、旮—旯(屋子里的角落)、仄(“去声”和“入声”的总称)—亾(亡)、片(平而薄的物体)—爿(量词)、陨(坠落)—郧(古国名)。和英语不同的是,并不是每组字都具有自身意义,往往是通过组合成一个词语才被赋予意义。如上述的“孑孓”一词,本身是指蚊子的幼虫。在《尔雅·释鱼》中,是指“蜎,环”,亦即“井中小蛣蟩赤虫”。从词汇形态学角度看,这是一组完全对称型双音词。这类词的形成主要出于对词汇韵律的考虑,从汉代起汉语开始大规模产生双音节词语,自此,许多原来的单音节词都变为黏着语素。(董秀芳,2011:8)但是,无论是英语还是汉语,这类对称更多地体现在形式结构上,在意义上并没有太多明显的对称。
  5.词汇韵语的对称
  韵语,是指字句押韵的语言。押韵与押声、押音节以及押调构成基础不同语用功能有别,研究押韵时需划清界线。朱光潜(1982)认为“‘叠韵’和‘押韵’根本只是一回事”。张涌泉(2014)指出,“押韵”最初写作“压韵”。意思是“以韵母相同的字相镇压、相叠加”。英语中的韵语对称分为首韵对称和尾韵对称,它们以连词“and”和“or”为对称轴。
  5.1词汇首韵对称
  词汇首韵对称,是英语中的一种修辞手法,是首字母和辅音的重复,通过语音的重叠来强化语用效果。例如:coherence(连贯性、条理性) and cohesion(凝聚性)、forgive(原谅) and forget(忘记)。这类词对称轴前后的词在意义上是相近的,具有同样的积极意义。出于意合或形合的考虑,这类现象在所有语言中均大量存在。这正印证了洪堡特“词与词的联系几乎完全建立在思想的序列和概念的相互关系上”的论断。   5.2词汇尾韵对称
  词汇的尾韵对称,是尾字母的重复。例如:refine(改进、改善)and define(阐明)、implications(暗指、牵涉) and applications(申请、请求)。这类詞更多的是体现在韵语上的对称,在对称轴前后的单词意义上没有关联。
  无论是首韵还是尾韵,都是出于词汇押韵、顺溜的考虑。自唐以降,大量双音词出现,形成了纯粹的双音词,今天我们谓之“纯粹双音词”,也称“联锦字”,这也是今天我们研究对称词的重要理论依据之一。(王力,2014:42)
  6.成语词汇的对称
  成语是语言中经过长期使用而形成的固定短语,它是比词的含义更丰富而语法功能又相当于词的语言单位。成语词汇的对称表现为以介词、连词或动词为对称抽,对称轴前后单词在排列形式上的对称,这类对称与词汇本身的对称有着异曲同工之处。成语词汇的对称有以下几种分类:相同词对称、同词性对称、同类词对称和反义词对称。
  6.1相同词对称
  相同词对称有构成对称的公式:词A 对称轴 词A,无论成语的意义是什么,对称轴前后的词必须是相同的。例如:
  1、以“to”为对称轴:face to face、back to back、mouth to mouth、heart to heart、eye to eye、head to head等。
  2、以“in”为对称轴:hand in hand、arm in arm等,以“in”为对称轴的相同词对称在英语中不常见。
  这两种相同词对称中,对称轴前后的词大多是与人体的器官和肢体相关。
  3、以“by”为对称轴:day by day、one by one、bit by bit、little by little、step by step等,这种相同词对称中,对称前后的词是与时间顺序、程度变化相关。
  4、其他:diamond cut diamond(棋逢对手)、like for like(以牙还牙)、neck and neck(并驾齐驱)、out and out(十足的)、wheels within wheels(复杂的)等。这种相同词对称中,对称词前后的词没有自身的特殊规律,但是它们组合以后的意思等同于汉语中的成语。
  6.2同词性对称
  这类词都是以“and”为对称轴形成的非完全对称,“and”连接的两个词以形容词居多,通过两个形容词中的相同部分的叠加构成新的含义,来强化形容词的特征,形成“形容词 and 形容词”的结构。例如:pure and simple(十足)、bright and early(一大早)、cheer and bright(清楚明了)、hot and bothered(不安的)等。这种现象在英语中尤为突出,而成为一种极具特色的固定短语现象(曹炜,2010:110)。其基本结构模式是“A1 and A2”,称为“成对词(words in pairs)”。例如:aches and pains(各种疼痛)、kith and kin(亲朋好友)等。英文通过一个and把两个词连接起来,表示一个完整的概念。
  6.3反义词对称
  这类词都是以“and”或“or”为对称轴,其连接的两个词有名词、副词或者动词。例如:up and down(往返)、to and fro(来来回回)、back and forth(前前后后)、far and near(注意事项)、ins and outs(盛衰)、hit or miss(不论成功与否)、right or wrong(不管对错)、rain or shine(不管境遇如何,风雨无阻)、more or less(迟早)、sooner or less(高低贵贱)等。
  6.4同类词对称
  同类的或彼此相关的名词以“and”为对称轴所形成的对称词表示同一概念,有的为本义,有的为寓意。例如:peaches and cream(完美无缺)、flesh and blood(血肉)、hand and foot(手脚一起)、heart and soul(全心全意)、tooth and nail(竭尽全力)、smoke and mirrors(用虚假消息骗人)、scissors and paste(拼凑成的文章)、rank and fashion(上流社会)等。而father and son(父子)、husband and wife(夫妻)、knife and fork(刀叉)等是因为这两个词经常被放在一起使用,随着时间的推移,便成为了习惯用词。这种以and连接前后信息的结构,主要出于声调的顺序考虑,同时起到满足听觉生理平衡的效果。在汉语中以“正反”语序最为突出。如“成败”、“存亡”、“吉凶”、“矛盾”、“安危”、“爱憎”、“优劣”等。如果我们打破这一序列,颠倒其先后关系,即会导致听觉心理的失衡,同时颠倒了生物概念的空间范畴和过程范畴而不被接受(杨吉春,2007:61-78)。
  7.结语
  本文系统性的将英汉对称词中的四大类进行具体探究和阐述。词汇本身的对称具体体现在单词结构上的对称,且对称方式各异;词汇首尾的对称也是体现在词与词结构上的对称,与单词本身的意义无关;词汇韵语的对称分为首韵对称和尾韵对称;成语词汇的对称在结构上和前几种对称相似,多以介词、连词为对称轴形成对称,但是这类对称在意义上有较多的对称之处。对称所达到的目的与效果主要在于四个方面:即语义的需要、韵律的需要、心理空间接受的需要、文化特质的需要。然而,不仅限于此,这正是本论题需要进一步研究和探讨之所在。
  参考文献:
  [1]蔡基刚.2008.英汉词汇对比研究[M].复旦大学出版社.
  [2]崔悦.2013.简析英汉成语所折射出的文化差异[J].教育教学论坛.156.
  [3]曹炜.2010.现代汉语词汇研究[M].暨南大学出版社.
  [4]曹德和、王卫兵.2018.汉语押韵衔接的形式描写、功能验证以及理据探讨[J].语言与翻译(1):5-13.
  [5]董秀芳.2011.词汇化:汉语双音节词的衍生和发展[M].商务印书馆.
  [6]霍恩比.2014.《牛津高阶英汉双解词典》第8版.牛津大学出版社.
  [7]蓝岚.2005英汉性别对称词对比研究[A].安徽大学.
  [8]李萍.2007.赏析英语的对称美[J].广东科技.170-171.
  [9]王力.2014.汉语音韵、音韵学初步[M].中华书局.
  [10]王文斌.2017.对比语言学:语言研究之要[J].外语与外语教学(5):29-44.
  [11]杨吉春.2007.汉语反义复词研究[M].中华书局.
  [12]张涌泉.2014.说“押韵”的“押”[J].文史.(1):287-288.
  [13]朱光潜.1982.朱光潜美学文集(第二卷)[M].上海:上海文艺出版社.
其他文献
企业是现代社会的细胞,是市场经济的主体,而占企业绝大多数的中小企业则是这一主体中最活跃、最富有活力的组成部分。中小企业在国民经济中占据了相当大的比重、创造了大量的就
本文首先分析了思想政治教育机制在大学生就业指导中的主要体现;其后分析了思想政治教育机制在大学生就业指导中的有效运行;最后阐述了在大学生就业指导中运行思想政治教育机
虽然网络经济已经成为我国经济的一个重要组成部分,但互联网企业的经营策略依然处于“混沌”状态,互联网企业的成功或失败包含着很多“运气”成份。随着互联网产业的发展日趋成
学位
近年来,互联网发生了翻天覆地的变化,Web2.0迅速成长流行,已经成为新一代Web应用的核心概念。各种主流Web应用之间的区别与联系、业务逻辑相似性、数据特征等值得我们进行深
7月23日,中共中央组织部负责人就共产党员不准修炼“法轮大法(法轮功)”向人民日报记者发表谈话。中组部负责人说,7月19日,中共中央发出通知,明确要求共产党员不准修炼“法
基金项目:此论文为云南省教育厅科研基金项目“云南白族龙传说的英译及研究”(2018JS446)阶段性成果。  摘 要:云南白族的龙传说,作为白族文学的奇葩瑰宝,在白族文学中具有很特殊的位置,它是白族文化长期沉淀的产物,其内容涉及社会形态、道德规范、宗教意识、民族特点、文化传统等,但由于语言的制约和文化的差异,云南白族的龙传说的传播还是局限于民族内部,翻译到外国的少数民族典籍只是凤毛麟角。目前文化与
摘 要:在文学及艺术作品创作时,许多创作者都注重将人道主义融入到作品中,进而提升作品深度,在某种程度上人道主义是许多创作者创造艺术作品时永恒的追求,对于卢卡契来说亦是如此。卢卡契美学的主要特色表现为:将人道主义作为现实主义理论的核心,在创作时,他认为“人道”是艺术的本质,艺术的着眼点就在于表现“人道”,这是艺术创作的首要任务。那么,在他的作品中又是如何展现人道主义观,进而展现美术作品的美学价值、社
长期以来,我国工业能耗一直占全国总能耗的70%左右,工业企业节能是实现“十一五”规划节能目标的关键。因此,本文选择工业企业节能问题作为研究对象,从三个方面:产业结构节能、工业
学位
来信编辑同志:据报载,河南省南召县领导干部身上都有一个特殊的笔记本,无论何时何地听到群众的要求和反映,除了当场能解决的,他们都会原原本本地记录下来,然后向有关部门反
譚美玲