为爱抱一抱

来源 :阅读与作文(英语高中版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:alanzou
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
   Hate Hug 假意拥抱
   Meaning: A hate hug is a hug given as an unavoidable social grace, even though one or both people engaged in the hug hate each other and would not willingly hug if they were alone. A hate hug is characterized by being a very fast and “going through the motions” hug with as little physical contact, duration, and eye contact as possible.
   Hate hug指双方彼此厌恶或一方憎恶另一方,但为了在社交场合保持姿态而不得不给对方的拥抱,即“假意拥抱”。如果双方是独处,他们肯定不愿意拥抱对方。这种“假意拥抱”的特点是,动作非常迅速,“做出拥抱的样子”时尽量避免身体接触,时间越短越好,并避免眼神交流。
   That girl Angela who hates me showed up unexpectedly when I was out with coworkers having a drink. When we were all leaving she hugged people goodbye but gave me a hate hug.
   我跟同事出去喝酒时,那个很讨厌我的女孩安琪拉突然出现。我们离开时,她跟每个人拥抱告别,但轮到我时就给了我一个“假意拥抱”。
   Group Hug 集体拥抱
   Meaning: Sometimes when a group of people or a team is down and they need to cheer themselves up they have a “group hug”.
   团体类体育项目比赛开始前,各队成员通常都会围成一圈,把手臂搭在身边队友的肩膀上,集体呼喊励志口号来振奋精神的行为叫group hug,现在,很多领域的团队都在这样做了。有时,团队成员情绪低落,需要提振精神的时候,他们就会来一个“集体拥抱”。
   We just had a group hug to cheer each other up, and it really did help boost team morale.
   我们刚刚来了一个集体拥抱给彼此打气,这对鼓舞士气确实奏效。
   Free Hugs Campaign 抱抱团
   Meaning: The Free Hugs Campaign is a social movement involving individuals who offer hugs to strangers in public places. The hugs are meant to be random acts of kindness—selfless acts performed just to make others feel better.
   抱抱团活动是指主动上街拥抱陌生人的一个活动。该活动崇尚与陌生人自由拥抱,用拥抱冰释陌生人之间的冷漠。澳大利亚人Juan Mann在经历了婚变,目睹了父母离婚和祖母身患重病等家庭变故后,心碎的他在悉尼闹市街头手举一张写着“FREE HUGS ”(自由拥抱)的牌子,向路人表明自己的用意。把拥抱送给陌生人,体会温暖。与此同时,另一名青年正为他的乐队Sick Puppies的未来愁眉不展。看到“自由拥抱”的场景后,深有感触,便拍下了短片,用乐队的单曲为短片配乐,上传到了YouTube。意想不到的是,该短片立刻引起了全球网民的关注,凭借网络的巨大传播力量,“拥抱陌生人运动”风靡全球,受到全世界年轻人的追捧,各个国家网民自发组织“抱抱团”,走上街头,拥抱陌生人。
   The Free Hugs Campaign became world famous internationally in 2006 as the result of a music video on YouTube, which has been viewed over 74 million times.
   在2006年,抱抱团活动因一个在YouTube上获得超过七千四百万次点击的音乐视频而变得世界知名。
   Hugging Dress 抱抱装
   Meaning: The “Hugging Dress” was named by Time magazine on November 6, 2006 as “the Most Innovative New Invention in 2006”. It is a garment that can give people the feeling of being hugged.
   “抱抱裝”在2006年11月6日被《时代》杂志评为“2006年最具创意新发明”。它是一种能让人感觉到被拥抱的衣服,这种上衣采用高科技布料制成,能模仿被爱人拥抱的感觉。当朋友通过短信传给你一个“拥抱”信息,手机会通过蓝牙技术(Bluetooth Technology)“通知”衣服,它随即能把这个拥抱完整传递给你。
   The hugging dress can memorize the strength and the time of hugs by several friends and relatives, even including their heartbeats. The more practical feature is that the dress can be washed for repeated use.
   抱抱装可以储存多名亲友拥抱的力度、维持时间,甚至亲友的心跳节奏。更为实用的是,这种衣服能洗涤,反复使用。
  现在那有两只了
   “We have a skunk in the basement,” shrieked the caller to the police dispatcher. “How can we get it out?”
   “Take some bread crumbs,” said the dispatcher, “and put down a trail from the basement out to the back yard. Then leave the cellar door open.”
   Sometime later the resident called back. “Did you get rid of it?” asked the dispatcher.
   “No,” replied the caller. “Now I have two skunks in there!”
   “我们的地下室里有一只臭鼬,”打电话的人对警察调度员尖叫道。“我们怎样才能把它弄出来?”
   “弄一些面包屑,”调度员说;“从地下室往外铺一条小道直到后院。然后将地下室的门打开。”
   一段时间后,那人又打电话打了回来。“你们将它弄出来了吗?”调度员问他。
  “没有,”打电话的人答道,“现在那儿有两只臭鼬了。”
其他文献
小学科学这门学科旨在将学生引入科学的大门,让他们感知科学的神奇,也使之体验探究的精彩。由于小学生在认知与体验上的不足,因此对教学中涉及的一些话题他们会感到生疏,进而缺乏探究的欲望。教师设置一定的教学情境,能让他们对涉及的科学有更直观的认识,让思维更容易迸发出火花。  一、設置问题情境,让思维活跃起来  当前小学科学教学上存在的普遍问题是:教师照本宣科,将课本上的相关知识点圈起来,让学生去背诵,去默
In one dinner party, a capitalist eyed bony Bernard Shaw up and down, and said in all seriousness, “Look at your appearance, it really makes people believe that all the British are starving.”  Bernard
回望中国现代化进程,体育刻印了中国人走向世界的渴望。同样是在美国洛杉矶,1932年刘长春只身参赛徒留孤单背影,1984年许海峰射落金牌举国若狂;同样是申办奥运会,一张照片定格1993年宣布结果时中国代表团失落的表情,一张照片定格下2001年申奥成功时北京街头人们振臂的欢呼。北京、伦敦、里约……一路走来,四年一届的奥运会,无疑吸引了全世界的目光。然而,时代进步的洪流也在深刻地改变着奥运,让我们在里约
Once, a trooper lived in a country. He worked in the king’s army and was very famous for his bravery all over the kingdom.   The trooper had a beautiful horse, which was one of the best ones in the c
Imagine a fitting room with a “smart” mirror. It can suggest jeans to go with the red shirt you brought in. It snaps a video. It can allow you to compare the image side-by-side[并排式] with other colorfu
瑪拉拉·尤萨夫扎伊1997年7月出生于巴基斯坦一个普什图族穆斯林家庭,因争取妇女接受教育的权利而闻名。虽然塔利班组织禁止女性接受教育,但是玛拉拉不屈服,不仅继续学业,还通过网络、媒体为巴基斯坦妇女和儿童争取权益。2012年,玛拉拉登上美国《时代》周刊封面,并被该杂志提名为2012年度风云人物。2013年,玛拉拉与女演员安吉丽娜·朱莉合作,致力于为发展中国家的女孩争取受教育的权利,并成立了“玛拉拉基
Steve: Hey Laura, what are you doing back in China, and at a job fair no less?   Laura: It’s a long story…How about you Steve? How has life in Guangzhou been treating you?   Steve: Well, the job mar
Across the developing world, millions of children’s lives are forever blighted because they lack a basic human right, the right to a quality education. The right to an education begins before children
为了使话说得简明扼要,英语句子中某个单词、短语甚至从句或主句都可以省去。这种省去句子某些成分而保持句子意思不变的现象,称为省略(ellipsis)。   省略是一种十分普遍的现象,多见于非正式的文体,尤其在对话中。英语中的省略一般是为了避免重复,结构紧凑,同时还能突出信息,强调重点。   一、简单句中的省略   1.省略主语   例如:Take care!当心!(=You take car
David: Hey Claire, do you feel like your job prospects are trending in the right direction?   Claire: I guess so. Why do you ask?   David: Because I get the distinct feeling that our superiors are n