论文部分内容阅读
王志萍,上海越剧院红楼剧团花旦演员,年仅25岁,已频频获奖,艺术成长道路算得一帆风顺。说起来也许难以理解,小女孩的某些心理是神奇微妙的。王志萍13岁那年就因为一场越剧电影《红楼梦》而痴痴地迷上了王文娟。此后家里人发现,她常以毛巾当水袖,一个人“玩”得颇为入迷认真。15岁她顺利地考进了定海县越剧团。试用期6个月,她3个月就上台排戏了。开蒙戏是《姊妹易嫁》,然后就一出接一出地演了下来:《盘夫索夫》《李翠英告状》《孔雀东
Wang Zhiping, Shanghai Yue Theater Honglou Theater Opera actress, at the age of 25, has frequently won awards, the art of the road to growth is considered smooth sailing. It may be difficult to understand, some of the little girls are magical and subtle. At the age of thirteen, Wang Zhi-ping was hooked on Wang Wenjuan because of a Yue opera movie “A Dream of Red Mansions.” Since then, the family members found that she used a towel as a cuff, and she was quite “obsessed” with her. 15-year-old she successfully admitted to Dinghai Yue Opera Troupe. Trial period of 6 months, she came to the stage dramas in 3 months. Kai Meng opera is “sister easy to marry”, and then one after another to stage a come down: “Pan Fu Ssuf” “Li Cuiying complain” "Peacock East