论文部分内容阅读
八月间,随经委调查组在蒙、宁、甘三省区进行经济调查中,随手做了一些笔记,为的是把一些有意义的事情和想到的一孔之见记录下来。我想这也是调查研究工作中的一种方法。首站呼和浩特七月三十一日晨抵呼市。三天来通过情况介绍、下厂调查、召开小型座谈会,听、看、问、想,对祖国北疆这个幅员辽阔的内蒙古自治区的认识加深了。人们一提起内蒙,常常会联想到“风吹草低见牛羊”那句脍炙人口的歌谣。确实,内蒙的牧业是强大的,但远不只于此,这是一个资源十分丰富
In August, with the Economic Commission’s investigation team conducting economic surveys in the three provinces of Mongolia, Ning, and Gansu, some notes were made to record some meaningful things and insights. I think this is also a method of investigating research work. The first stop Hohhot arrived in the city on the morning of July 31st. In the past three days, through briefings, factory surveys, and small-scale symposiums, listening, seeing, asking, and thinking have deepened their understanding of the vast northern border of the motherland and the Inner Mongolia Autonomous Region. When people mention Inner Mongolia, they often think of the popular song “The Wind Blows the Cows and the Sheep”. Indeed, Inner Mongolia’s animal husbandry is powerful, but it is far more than this. This is a very rich resource.