UAE在宫腔镜治疗剖宫产瘢痕妊娠中的应用效果分析

来源 :家有孕宝 | 被引量 : 0次 | 上传用户:JK0803_liuchao
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目的 分析子宫动脉栓塞术用于治疗剖宫产瘢痕妊娠的疗效.方法 本研究选取安徽医科大学第二附属医院自2008年1月1日至2019年8月30日收治的76例剖宫产瘢痕妊娠的患者.分为2组,其中A组术前予以米非司酮+甲氨蝶呤治疗3天,联合子宫动脉栓塞术;B组术前仅予以米非司酮+甲氨蝶呤治疗3天;A、B组均在宫腔镜下行妊娠病灶清除.比较两组的临床疗效.结果 A组术中出血量明显少于B组(A组术中出血量为40.18±71.46ml,B组为77.62±72.74ml,P<0.05),且在治疗成功率上高于B组(A组近100%,B组为90.48%,P<0.05),两组之间的差异具有统计学意义.结论 子宫动脉栓塞术用于剖宫产瘢痕部位妊娠可取得良好的临床效果.
其他文献
摘 要:语言与文化,这是进行语言研究的亘古不变的话题。文化决定着語言的发展方向,语言则成为文化传播的载体。我国的日语教学只有进行文化的导入,才能使日语表达更加丰满。本文详细阐述了在日语教学中进行文化导入的重要性,并对如何进行文化导入进行了探究。  关键词:日语教学;日本文化;文化导入;对策建议  在国内,或许有挺多人认为日语是一门很容易学的语言,因为日语中有很多汉字。其实这只是错觉。申小龙认为语言
摘 要:翻译的工作十分复杂,需要顾及诸多方面。其中,语境则对翻译起着极其重要的影响作用。语境是指说话的现实情景,即运用语言进行交际的具体场合。本文将从三种语境类型的角度分别论述应如何在语境中进行翻译:在上下文语境中进行翻译、在情景语境中进行翻译、在文化语境中进行翻译。其中文化语境对翻译的影响则更为复杂,所以在文化语境部分将会进一步分析历史文化语境、习俗文化语境对翻译的影响及其相应的应对措施。 在翻
摘 要:高职院校思想政治教育实效系于接受行为。如果受教育者不接受思想政治教育内容,教育活动便不能从实质意义上开始,其目的和价值也得不到体现,因此接受行为研究在思想政治教育理论中居于十分重要的地位。接受行为作为思想政治教育研究的理论核心,是完整理解思想政治教育接受现象的关键所在,而提升思想政治教育接受的实效,必须要以接受行为作为理论主干,明晰接受主体视野中的“真实”影响因素及其作用机制,在此基础上,
目的 分析在自然分娩中助产士对孕产妇的心理护理体会.方法 2018年2月至2019年12月,随机抽取该医院100例自然分娩的产妇作观察对象,并分组:常规组(n=50)使用常规护理方案,护
目的 分析对于接受腹腔镜下子宫肌瘤切除术患者运用快速康复外科的临床价值.方法 抽取2017年12月~2019年12月本院76例行腹腔镜下子宫肌瘤切除术患者,并依据围术期干预方案分组
摘 要:随着科技与经济的不断进步,对大规模数据处理的要求不断增加,计算机技术因此受到越来越多的关注。众所周知,计算机技术的应用离不开软件的开发,软件的使用也必须以计算机技术为支撑。近年来,软件开发成为最热门的行业,越来越多的高学历人才投身其中,极大地促进了计算机技术的革新,软件的功能更加强大,系统结构更加复杂,实现了从单层技术向多层技术的过度,提高了软件处理数据的能力,拓展了计算机软件应用的范围。
摘 要:近年来,研究汉英两种语言时,翻译界普遍认为,英语重视形合,汉语重视意合。形合与意合的研究对进行英汉翻译具有重要的指导意义。因此,我们要充分认识英语形合法跟汉语意合法的重要地位,灵活的使用能在英汉语中进行形合意合相互转化的方法。  关键词:英语形合;汉语意合;翻译  受不同思维模式、哲学观念以及文化的影响,英汉两种语言存在很大的差异。正如尤金·奈达所说,“就汉语和英语而言,也许在语言学上最重