论文部分内容阅读
本文从语法分布、时态表现、语义特征、语气差异等四个方面研究长沙方言中的动态助词“咖”、“哒”、“咖哒”和“咖哒”。文章认为 :(1 )长沙方言中的动态助词具有单用、复合和分离性的特点 ;(2 )长沙方言中的动态助词可表兼容态 ,并且具有融汇语法和语义的功能 ;(3)长沙方言中主、宾的存现 ,定语的性质等因素可影响动态助词的选择 ;(4)长沙方言中的动态助词可影响话语的语气 ,并造成细微的语用差异。
This paper studies the dynamic auxiliary words “coffee”, “da”, “coffee da” and “da da” in Changsha dialect from four aspects: grammatical distribution, temporal expression, semantic features and tone differences. The article holds that: (1) The dynamic auxiliary words in Changsha dialect are single, compound and separable; (2) The dynamic auxiliary words in Changsha dialect can be compatible with each other and have the function of integrating grammar and semantics; (3) Changsha dialect of the Lord, the presence of guest, the nature of attributive and other factors can affect the choice of dynamic particle; (4) Changsha dialect dynamic particle can affect the tone of the discourse, and cause subtle pragmatic differences.