文学自译中的翻译暴力

来源 :浙江外国语学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kaka43210
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文学自译是一种特殊形式的翻译,译者同时拥有作者、读者和译者身份,这一特征使他们拥有了比他译者更大的自由度和创作空间。为了更好地再现或重塑原文所蕴含的文学性、思想性和艺术性,自译者有时会以多种方式对原文施加“暴力”操控。文学自译中的翻译暴力主要体现在翻译策略、文化塑造和美学诉求三个层面,对其展开研究可以帮助我们更好地认识翻译的本质。
其他文献
在时域有限差分(FDTD)方法用于偶极阵列天线数值计算时,采用带有内电阻的缝隙馈电激励源模型,及选择自由度较大的调制高斯脉冲信号,来提高数值算法迭代计算的收敛速度;在各馈
2011年国土部在海南省三亚市天崖镇力村开展农村土地产权制度改革试点,旨在探索一条通过制度形式固定下来的农村集体土地同城市土地同地、同价、同权之路。三亚市于2011年出
"我们走得太快,灵魂落在了后面。"搞文创的90后青年倪有鸣轻描淡写地说了一句不知所云的话,继续埋头去做设计了。等到半个小时后,他决定放松一下,继续刚才的话题:"很多文创的
MVC是目前广泛采用的一种软件设计三层设计模式,具有较好的模型可移植性,可以基于此模型建立应用程序框架,在分析人事管理问题需求的基础上,提出一种基于MVC模式人事管理系统
当归属伞形花科当归属多年生草本植物。株高50~150cm。根圆锥状,有分权,野生当归表皮呈深紫褐色,香味浓:人工栽培当归根表皮呈浅紫褐色,香味稍淡,且根肥大。叶互生,基部抱茎,基生叶及
纤维骨架材料在橡胶制品中充当着一个十分关键的角色,其与橡胶基体之间的界面粘合性能好坏直接关系到橡胶制品使用过程中的安全性和使用寿命。但是,由于纤维表面结晶度高,活
人类的生产生活过程中大量的氮素被排放到自然界水体中,过量的氮素给自然环境和人类健康带来了巨大的危害。传统的生物脱氮工艺存在着高能耗,维护复杂,效率低下等诸多问题。
随着人眼安全波段激光的迫切需求以及2微米激光独特的应用领域,2微米掺铥光纤激光器受到了越来越多的关注。近年来,随着相关器件和技术的逐渐成熟,2微米掺铥光纤激光器已经获
我院1989年9月~1990年2月胃镜检查925例患者,检出滑动型食管裂孔疝21例和食管裂孔机能不全70例,其中部分患者又做了X线检查对照。对滑动型食管裂孔疝组21例均做了X线检查,其中
汉语语法轻声的提出缘于轻声本身的语法作用。从语法层面上分析,汉语语法轻声属功能性轻声,主要由词义虚化而产生,并在汉语语句中具有语法标记、区别词性和词义、辨别句法和句义