论文部分内容阅读
随着我国政治、经济和文化在国际地位中的提升,以及对外经济与文化合作与交流的更加频繁,英语翻译教学也越来越受到高校的重视。作为高校英语教学的一个重要环节,英语翻译教学能够综合提高大学生运用英语的能力,因此英语教师也在采用不同教学方法和手段提高翻译教学水平。英汉翻译与语言学、社会学和符号学等学科有着紧密的联系,英语翻译其实就是对英语语篇的艺术再加工与创造,在翻译成汉语
With the improvement of our country’s politics, economy and culture in the international status, as well as the more frequent foreign economic and cultural cooperation and exchanges, the English translation teaching is getting more and more attention from colleges and universities. As an important part of college English teaching, English translation teaching can comprehensively improve college students’ ability to use English. Therefore, English teachers also use different teaching methods and methods to improve the level of translation teaching. English-Chinese translation and linguistics, sociology and semiotics and other disciplines is closely linked to the English translation is actually the re-processing and creation of the English discourse art, translated into Chinese