论文部分内容阅读
“无法理解”自1985年9月的五国财长、中央银行行长会议以来,日元汇率急剧上升。日本是出口依赖型经济。因此,日元升值将会给日本经济带来致命的打击。当时有人认为,如果1美元兑换210日元还可以过得去,低于200日元就困难了,也有人说最低不能低于180日元。可是,仅仅经过三年就低到1美元兑换130日元了。虽然如此,日本却出现了近几年少有的大好繁荣景象。过去被认为地位低落似乎已成定论的重厚长大型产业不仅未低落,石油化工等产业反而大大兴旺起来。去春已公布了大幅度整顿计划的钢铁业厂家,不知何时又复活起来,今年一季度5家大厂总计获利达1000亿日元,下一季度甚至可以预期达到5000亿日元之多。
“Unable to Understand ” Since September 1985, the finance ministers of the five nations and the central bank governors meeting, the yen exchange rate rose sharply. Japan is an export-dependent economy. Therefore, the appreciation of the yen will bring a fatal blow to Japan’s economy. At that time, some people thought that if one dollar was 210 yen, it was difficult to go below 200 yen, while others said that the minimum should not be lower than 180 yen. However, it took 130 U.S. dollars to 130 U.S. dollars in only three years. Nonetheless, Japan has seen a rare good and flourishing scene in recent years. In the past, what seemed to be a declining status was the conclusion of the heavy, long and medium-sized industries. Not only the industries like petrochemicals but also the industries of petrochemicals have greatly prospered. Spring has announced a substantial rectification plan of the steel industry manufacturers, I do not know when to revive, the first quarter of this year, a total of five manufacturers a profit of 100 billion yen in the next quarter can even be expected to reach as much as 500 billion yen .