论文部分内容阅读
中西美术的交流源远流长。自从15世纪地理大发现以来,中西经济文化的交流日益密切,导致明清时期西方美术不断东渐中国,中国美术,尤其是清代中国西洋画不断被欧美化。然而,中国美术史著对于这一段历史至今失忆,语焉不详。为此,银川当代美术馆以“文明的维度”为题,分四个学术专题进行研讨,追寻迄今被遗忘、遗弃、忽视的历史,意在重新讨论历史,重写历史,恢复历史的记忆,还历史以本来面目、规律。本文重点聚焦这次研讨会代表性成果,扼要综述其创新研究精华。
The exchange of Chinese and Western art has a long history. Since the great discovery of geography in the 15th century, the exchange of Chinese and Western cultures has been getting closer and closer. As a result, Western art continued to move eastward in China during the Ming and Qing Dynasties. Chinese art, especially the Western Chinese paintings in the Qing Dynasty, were constantly being Europeanized. However, the history of Chinese art lacks memories of this period of history so far. To this end, Yinchuan Museum of Contemporary Art to “civilized dimensions ” as a theme, divided into four academic topics for discussion, to pursue so far forgotten, abandoned, neglected history, intended to re-discuss history, rewrite history, restore history Memory, but also the history of the past, the law. This article focuses on the outcomes of the symposium and summarizes the essence of its innovative research.