论文部分内容阅读
(音乐短句引子) 生 (泣残红)抚琴望向天边送落霞,声声惊暮鸦,聚群袭扰飞旋噪动,惹得我心乱如麻。此去京都,意欲跃登龙门显身价,若簪花玉带绕,便可归乡至岳家论婚嫁。(南音)只因家贫如洗,暂寄居岳家,岳母借词反悔,遣我赴京华。说道三代无白丁,难将女儿下嫁,务必名成利就,才可入赘她家。小姐遣婢暗传知心话,叫我安心攻读,尽显才华。(流水南音)
(Musical phrase quotes) students (weeping red residue) Fuqin looking to the sky to send Xia, sound frightening crow, clustering harassment flying spin noise, prompting me heartless. This go to Kyoto, intended to leap forward gantry price, if the hairpin jade belt around, you can return home to the Yue Family on marriage. (Nanyin) just because of poor family, such as wash temporarily, temporarily home Yuesha, my mother borrowed words to regret, sent me to Beijing. Said three generations without white Ding, difficult to marry his daughter, be sure to become a profit, can only addicted her home. Miss sent to dark secret to know words, told me to study peacefully, full of talent. (South flowing water)