论文部分内容阅读
影剧中恰当地引用古诗词,是艺术表现的一种手法。我国古代诗歌本身就是艺术的宝库,其中优美的语言、鲜明的色彩、深刻的思想、迷人的意境,如能使之和影片中的情境,人物的思想感情交融起来,就能产生独特的感染力,增强其艺术效果。象《牧马人》中引用南北朝民歌《敕勒川》,就是很好的范例。然而对照起来,影片《石榴花》中引用唐代诗人王之涣的《凉州词》,就没有获得成功。尽管《凉州词》本身是脍炙人口的名篇,而且剧作者竭力把这首诗置于显著的地位,一再加以强调——让它在陈湘给石榴花的书信中出现,让它在石榴花的梦境中出现,后来又让它在石榴花给盲
Appropriate reference to the ancient poems in the movie is a technique of artistic expression. The ancient Chinese poetry itself is the treasure house of art. The beautiful language, vivid colors, profound thoughts and charming artistic conceptions can bring unique appeal if they are blended with the situations and characters in the films , To enhance its artistic effect. As the “Wrangler” quoted in the Northern and Southern Dynasties folk song “Le Chuan Chuan” is a very good example. However, in contrast, the film “Pomegranate Flower” quoted in the Tang Dynasty poet Wang Zhi’s “Liangzhou words”, there is no success. Although “Liangzhou Ci” itself is a well-known novel, and the dramatist endeavored to put this poem in prominence, it has been repeatedly emphasized that it should emerge from Chen Xiang’s letter to pomegranate, Appeared in the dream, but later let it in the pomegranate blind