论文部分内容阅读
世界上,每个民族都有自己独特的民俗文化和传统礼节,它深深地扎根于整个民族人民的心中。俄罗斯作为一个历史悠久的国家,其民族在长达千余年的历史变迁和发展中,已经形成了自己独特的文化传统和民族习惯。应该说,了解这些别具特色且丰富多彩的民俗民风,不仅是进一步认识俄罗斯的需要,也是学好俄语以适应日益扩大的中俄两国政治经济和文化交往的必然条件。由于民间民俗和传统礼节所涉及的内容非常广泛,资料也十分浩繁庞繁,所以只介绍俄罗斯人的婚丧嫁娶习俗。俄罗斯人的婚丧嫁娶习俗是在历史长河中渐渐形成的,其中有自然环境的影响,但更多的则与其宗教信仰有关。
In the world, each nation has its own unique folk culture and traditional etiquette, which is deeply rooted in the hearts of the entire nation. As a country with a long history, Russia has formed its own unique cultural tradition and national customs in the history of more than a thousand years of historical change and development. It should be said that understanding these distinctive and colorful folk customs not only provides a better understanding of the needs of Russia, but also a necessary condition for learning Russian well to meet the ever-expanding political, economic and cultural exchanges between China and Russia. As folk customs and traditional etiquette involved a very wide range of information is also very numerous and varied, so only introduce Russian wedding marriage and funeral customs. Russian marriage and funeral customs are gradually formed in the long history, which has the influence of the natural environment, but more about its religious beliefs.