论文部分内容阅读
天津是一座具有悠久历史和文化底蕴的老城,经历了600载的风风雨雨,今年迎来了天津建城600周年。1860年,天津被迫开埠后,帝国主义列强纷纷进入天津设立租界。各国租界规划、建设有本国特色的建筑。历史给天津汇集了近千幢世界各国主要建筑流派的小洋楼。它们的古旧韵味引人入胜,从英式、法式、意式、日式、西班牙式,甚至犹太式和印度锡克式等各种风格的小洋楼争奇斗妍,应有尽有,素有万国建筑博览会之称。天津人以其博大的心怀和文化包容性,将这些旧租界建筑较为完好地保存了下来。
Tianjin is an old city with a long history and cultural heritage. After 600 years of ups and downs, Tianjin celebrated the 600th anniversary of the founding of Tianjin this year. After the forced expulsion of Tianjin in 1860, the imperialist powers entered the concession in Tianjin. The concessions of all countries plan to build buildings with national characteristics. History brings together nearly a thousand small houses of major architectural schools in various countries in the world. Their ancient charm fascinating, from the British, French, Italian, Japanese, Spanish, even Jewish and Indian Sikh and other styles of small ocean floor contests, everything, known as the World Architecture Expo . With its broad mind and cultural inclusiveness, Tianjin has preserved these old concession buildings in a more complete manner.