【摘 要】
:
随着中国的影响力在国际社会越来越大,外国人不仅仅关注中国的经济、政治和军事,他们的眼光也越来越停留在中国传统文化上.说到文化,最贴近人们生活的便是“衣食住行”,都说
【机 构】
:
沈阳建筑大学外国语学院 辽宁沈阳 110000
论文部分内容阅读
随着中国的影响力在国际社会越来越大,外国人不仅仅关注中国的经济、政治和军事,他们的眼光也越来越停留在中国传统文化上.说到文化,最贴近人们生活的便是“衣食住行”,都说“民以食为天”,那“食”便是外国人接触中国传统文化的第一步.因此研究出中国传统美食的英文翻译在弘扬中华传统文化中起着重要作用,同时也有利于中国传统美食文化“走出去”,让整个世界看到中国传统美食文化的内涵.也就是说在做翻译时不仅要让外国人知道美食的食材,还要把相关的烹饪手法等体现在翻译中,以点带面,找到相似美食的翻译策略并应用到实际交流中.但是近些年来,有关美食翻译的问题日益突出,克服这个问题是弘扬中国传统美食文化的关键.
其他文献
综观汉语词汇史,对汉语造词的研究少于汉语构词研究,其中关于方言词的造词研究寥寥无几.本文选取了三个极具地方特色的词语:“娃娃鱼”、“米贵阳”、“儿紧睡”,通过对这几
我国旅游业发展迅猛,每年有大量游客入境中国.导游口译员作为“文化传播者”,必需具有良好的中英文表达能力、准确互译两种或多种语言的能力以及准确传达文化信息的能力,其中
伴随着时代的进步,社会的发展和网络媒体的积极应用,汉语中的词汇最先与社会变化发生“共变”.在这样的时代背景下,“水果男”系列语词应运而生.本文运用语言学的相关知识,对
地名是人类历史研究的活化石,本文通过对潼南县地名用字的考察与分析,从语言学的角度分析地名构成.
弱陈句是日常交际中常用的一种表达,属于语用含糊的一种类型.本文从语用含糊角度,试图分析弱陈句的语用功能,认为弱陈句具有维护面子、缓和话语和避免尴尬的功能.文章首先讨
作为国际文化交流的一个重要方面,中西饮食文化的交流与人们的日常生活息息相关,同时在饮食文化中扮演着重要角色.作为贯穿中国饮食文化悠久历史的脉络,中国的菜名不但体现了
衔接和连贯问题一直是当代学生在英语写作中的两大难题,也是作文无法取得高分的重要原因.主位和述位不仅是系统功能语法的重要组成部分之一,其主位推进模式也可用来解决写作
动物词汇在英汉两种语言中十分常见.动物与人类的生活有密切的关系.在历史的不断演进的过程里,动物词汇逐渐拥有了文化色彩,反应了各个民族文化的特征,表现出动物词汇文化内
一、俄中关系rn俄罗斯与中国的关系发展经历了各个阶段.这也是17世纪中叶中国北方和东北地区共同发展的时期.直到20世纪的第一季度,以及1945年至1956年的友谊时期,以及从50年
会话中的沉默是一种普遍的语言现象,具有重要的语用功能和交际价值.沉默看似“杀死”了对话,但并没有终结对话,而是使对话者以其他方式理解言语含义,达到了“无声胜有声”的