【摘 要】
:
文章从夏志清校阅两处张爱玲自译的《金锁记》英文说起,论及张的英文创作,学界对她英文的评价以及张的英文作品在国外的遭遇等。文章认为,张爱玲的英文创作,是基于中国传统文
论文部分内容阅读
文章从夏志清校阅两处张爱玲自译的《金锁记》英文说起,论及张的英文创作,学界对她英文的评价以及张的英文作品在国外的遭遇等。文章认为,张爱玲的英文创作,是基于中国传统文化的翻译式创作,她用其"秀才英文",言说着那充满人情世故的中国故事。她的英译,执著于对原文的"信",而忽略了对译文的"达"。其结果是:她的英文作品难以企及英语世界的彼岸,她的翻译则"信"有余而"达"未及。
其他文献
<正>转型是唯一选择"五一"节前的中央政治局常委会议提出:产品创新、模式创新、供给创新、消费创新、企业组织机构创新等全方位创新,要求以创新促转型发展。我们处在一个历史
研究生实施专门用途英语教学关系到我国高层次人才培养的质量,是对现行研究生课程设置的重大变革。专门用途英语教学是研究生提高学术英语水平的重要途径。山西财经大学2012
通过化学交联提高聚丙烯/低密度聚乙烯(PP/LDPE)共混物的熔体强度,并对交联PP/LDPE共混物的发泡性能进行了研究。结果表明:交联PP/LDPE共混物熔体在拉伸过程中出现明显的应变
融资融券交易是海外证券市场普遍实施的一项成熟交易制度,我国于2010年3月31日开始试点该业务,对于该业务会给证券市场带来什么样的影响,是加剧股市的波动,还是能平抑股价,对
社会医疗保险欺诈已经成为了一个典型的社会病,运用法制化的手段进行规制是社会医疗保险反欺诈未来发展的必然趋势。法律责任制度是权利实现和义务履行的保障机制,是社会医疗
为了合理解决超载状态下真空联合堆载预压法的卸载时机问题,通过对超载状态下沉降速率法、工后沉降值法和应力固结度法的计算分析,结合深圳某真空联合堆载预压实验区的现场实
医用直线加速器的大体积混凝土浇筑,为避免温度应力产生有害结构的裂缝,在原材料选用与配合比设计,混凝土供应与浇筑工艺,混凝土内表温度检控与表面养护等方面应采取的有效措
<正> 某市一家企业1992年创利税100多万元,颇有“富名”,前不久却被执法机关封了银行帐号。究其原因,既不是经营不善,也不是产品难销,而是当地行政部门“劫富济贫”所致。原
海岛是指四面环海水并在高潮时高于水面的自然形成的陆地区域,包括有居民海岛和无居民海岛。我国是海洋大国,海岛众多,海岛的战略地位和经济价值日益凸显。随着社会经济的发展以
本文借鉴国外大学培养职业翻译人才的经验,介绍了技术写作的理念与内容,从技术写作与科技翻译、本地化服务的相关性及其对职业译者的重要性来说明技术写作对翻译行业发展的重