CET翻译测试改革对大学英语翻译教学的反拨效应研究

来源 :牡丹江大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zexuan123
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
任何测试都会对教学产生正、负两种不同的反拨效应。CET翻译测试改革对教育政策、教学大纲、课程设置、教材改革、教师和学生等都起到了积极的推动作用,而其负反拨效应像课程内容缩小、考分污染、师生高度焦虑以及学生为考试而学习的功利目的等也与之并存。要利用CET翻译测试改革所带来的强大正反拨效应,去影响和逐渐消解其负反拨效应,使大学英语翻译教学沿着良性轨迹科学、健康地长久发展。
其他文献
期刊
20世纪五六十年代,从垮掉的一代到嬉皮士反体制、反主流文化传统的青年激进文化在美国演为时代大潮。它的出现在对传统社会文化产生严重冲击的同时,又为社会价值体系的更新和
伴随市场经济条件下的社会转型及体制转轨,公民关注和参与志愿服务成为历史的必然。中外传统历史文化中的友爱思想是推进及发展当代社会志愿服务事业的文化源流。友爱是志愿
由广东省农科院畜牧研究所(邮码:510640,电话:020-87592802)承担的“新型饲料添加剂研制和猪、鸡饲料添加剂优化利用技术研究”。最近通过了由广东省科技厅委托广东省农科院
从文献记载看,汉庙祭乐章歌辞,用于外祭者主要是叔孙通所造辞章及用于原庙的“三侯之章”(即刘邦《大风歌》),汉武帝时,司马相如等数十人所造的十九章《郊祀歌》,亦间或用于庙祭;用于
卡罗尔·安·达菲被誉为英国"桂冠诗人"。她是首位公开承认同性恋倾向的女诗人。她的诗歌充分展示了人物性别的转换。本文以《情人节礼物》和《来自提瑞西阿斯夫人》为
《弇州山人续稿》其史传画面感丰富的原因不简单等同于《史记》中的刻画人物、丰富情节的手法,而是一种为了凸显真实、宣扬人物品评观点的手段。为研究其如何利用画面感传达
本刊2004年第一期上《河南制造》专题刊出后,在读者中引起强烈反响,大家在对现有河南品牌表示出极大关注和关心时,也对曾经红极一时的河南品牌的失落和现状表示出极大的兴趣
近年来,随着高等级公路的迅速发展,我国高等级公路的建设大多采用半刚性基层沥青路面。与其他类型路面相比,沥青路面具有表面平整、无接缝、振动小、噪音低、行车平稳舒适、养护