旅游文本的文体特征与英译策略研究

来源 :英语广场:学术研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zlq
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文通过对比分析汉语旅游文本与英语旅游文本的文体特点及语篇功能,指出译者在进行旅游文本英译时需注意的问题,并从交际翻译原则和归化原则的视角出发,提出旅游文本的英译策略,以期提高外宣翻译质量,增强传播效果。
其他文献
目的观察博莱霉素联合力尔凡治疗恶性胸腔积液的疗效和毒副反应。方法采用中心静脉导管建立闭式引流,胸水基本干净后,肺复张基础上注入博莱霉素、力尔凡。结果总有效率8"/.5%,仅少数