湖北省世界文化遗产英译的问题与对策--以武当山人文景观介绍英译为例

来源 :校园英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhangyong09
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在世界一体化进程加快的背景下,发扬优秀的中国文化有利于增强中国的软实力,而湖北省是华夏民族灿烂楚文化的发源地,因此本文将从旅游文本翻译需要遵循的标准以及跨文化交际翻译的视角出发,以功能翻译论为理论指导,以位于湖北省西北部的武当山道教文化为例,主要探讨和研究该景区人文景观介绍英译出现的问题,提出旅游文本英译过程中需要注意问题以及英译技巧,并呼吁将旅游文本的翻译作为一门单独的课程纳入到翻译教学体系中去,更好的帮助湖北省优秀文化“走出去”。 Under the background of accelerating the process of world integration, carrying forward the excellent Chinese culture is conducive to enhancing China’s soft power. Hubei Province is the birthplace of the brilliant Chu culture of Huaxia. Therefore, this paper will analyze the standards to be followed in the translation of tourism texts as well as cross-cultural From the perspective of communicative translation, guided by functional translation theory, taking Wudangshan Taoism culture in the northwestern part of Hubei Province as an example, this paper mainly discusses and studies the problems of English translation in the cultural landscape of the scenic area, and proposes the process of English translation of tourist texts Need to pay attention to the problem and English translation skills, and called for the translation of tourism texts as a separate course into the translation teaching system to better help the outstanding culture of Hubei “going out ”.
其他文献
【摘要】随着我国教育体制改革的不断深入以及新课程标准的制定和执行,给我国中职院校的英语教学工作也提出了新的要求与挑战。长期以来,我国的中职院校英语教学普遍存在着教学水平以及教学质量不高的现象。本文通过对中职英语教学的特点进行分析,提出了运用行为导向教学法进行中职院校英语教学的重要意义以及几点应用的建议,希望能够对相关的教学人员具有一定的参考价值。  【关键词】行为导向教学 中职英语 应用策略  近
【摘要】新课标对英语教学提出了新的、更高的要求,尤其注重了以人为本的教学理念。本文试对英语教学中以学生为中心、激发学生兴趣、培养学生自信、分层作业等方面作阐述,以此来尝试新课标下的英语教学。  【关键词】转变角色 学生为中心 兴趣 自信  现代的初中英语新课程秉持“以人为本”的理念,一切围绕以“学生发展为中心”开展英语教育教学活动,学生是学习的主体,在教学过程中学生作为学习活动的主体出现,他们能主
【摘要】在同一班级中,不同学生的学习水平千差万别。学困生的存在具有必然性,然而班级中学困生数量太多,就会严重影响到班级,对学校的教书育人工作产生负面影响。在探究中专学校教书育人原则的基础上,为解决中专英语学困生的教育难题,本文从多维度对其成因进行了深入研究,同时提出了学困生的转化办法。  【关键词】中专 英语学困生 成因 对策  一、学困生的概念  学困生往往对学习有困难,可以分为广义上的学困生和
认真学习“三个代表”的重要思想,用“三个代表”的重要思想作为全体党员和职工的行动指南,对强化党员和职工的思想建设,促进企业的稳定和发展都具有极其重要的意义.
【摘要】本文对许渊冲先生的《西厢记》译本进行个案研究,分析了原文中数字使用的特点及译文中数字翻译的技巧,指出在数字翻译中应遵循功能对等理论,将作品蕴含的信息充分展示给译入语读者。  【关键词】功能对等 许译《西厢记》 数字翻译  一、功能对等理论概述  功能对等理论是美国著名翻译家尤金·A·奈达提出的翻译理论的核心概念,该理论更多地从读者接受的角度来衡量翻译文本,认为一部好的翻译作品应该使用最自然
科学技术是第一生产力,而嘉年华则能给我们带来无穷的乐趣.当科技的神奇和嘉年华的欢乐结合在一起,它们将共同引领我们在科学探索的道路上走得更高、更远!这不,广州市黄埔区
期刊
【摘要】高职院校的英语教学要符合行业企业的需求,并根据企业岗位的任职要求,融“教、学、做”于一体,提高教学效果与教学质量。IT行业与英语密切相关,IT英语的教学也至关重要,要缩短IT毕业生在学校与工作岗位之间的瓶颈,必须注重IT实训课程的开发与设计。  【关键词】英语教学 职场情境 IT英语 实训课程 考核体系  IT行业与英语密切相关。一个IT专业毕业生如果看不懂英文代码注释,不能用英文来介绍一
【摘要】当前教育的一大通病还是将老师学生钉死在课本上,禁锢在教室里,割断了英语教学同社会生活的联系,扼杀了学生学英语的生活实践活动能力即兴趣。我们应该从多方面着手,营造富有“磁性”的英语教学环境,也只有这样才能使英语教学走向更加完善的发展,学生的英语水平才能从真正意义上有所提高。  【关键词】农村小学 英语教学 磁性  学习任何语言离不开语言环境,语言是生活中重要的交际工具,受当前教育的影响,长期
【摘要】在小学教育阶段,英语学科作为基础课程之一,在教学活动中的地位异常重要,特别是近年来随着英语知识的应用越来越普及,英语学科的重要性地位进一步提升。其中课堂评价在课堂教学中十分关键,是对学生学习效果的点评,影响着下一步教学计划。笔者主要针对小学英语课堂评价进行重点分析和研究,同时提出一些有效的评价策略。  【关键词】小学英语 课堂评价 应用  在小学英语教学过程中,课堂评价体系能够推动学生英语
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7
期刊