论文部分内容阅读
灵渠是连接湘江与桂江、长江流域与珠江流域、中原与岭南的一条古代运河,也是一个古老的跨流域调水工程。公元前214年(秦始皇三十三年)建成。迄今已经有二千二百年历史。昔日舳舻相接的木帆船在古灵渠虽然看不见了,但作为一项古代伟大水利工程和中国古代文明的象征之一,仍然为中外游人所向往。灵渠工程的合理规划和巧妙构思,反映了古代工程技术人员的聪明才智。他们在公元前三世纪能够做出这种贡献,是足以使中国人民感到自豪的。
Lingqu is an ancient canal that connects the Xiangjiang River with the Guijiang River, the Yangtze River valley and the Pearl River Valley, the Central Plains and the Lingnan, and is also an ancient inter-basin water transfer project. 214 BC (Qin Shihuang thirty-three years) built. So far, it has 2,200 years of history. Although the ancient sailing boat, which was connected in ancient times, can not be seen in the ancient gutan, as one of the symbols of the ancient great water conservancy project and the ancient civilizations in China, it is still longing for Chinese and foreign tourists. The rational planning and ingenious ideas of the project of Lingqu project reflect the intelligence of ancient engineering and technical personnel. Their contribution in the third century BC is enough to make the Chinese people proud.