论文部分内容阅读
有人说,他对文物生来就有种使命感;有人说,他生下来就已是个5000岁的老人。2001年11月30日,天津红桥区复兴路工地文物发掘现场,十几位考古专家仔细端详着一块刚出土的铁疙瘩,没有人能说明白它的来龙去脉。“这是清咸丰年间福建宝福局铸造的铁钱,因为工艺粗糙没有流通,就运到天津当炮砂。”一个
Some people say he has a sense of mission born of cultural relics; some say he was born is a 5000-year-old man. November 30, 2001, Fuxing Road, Hongqiao District, Tianjin site artifacts excavation site, a dozen archaeologists carefully looked at a newly unearthed iron pimple, no one can understand it’s context. “This is the iron money cast by Fujian Bao Fu Bureau during the Qing Xian Feng period, because the rough craft did not circulate, it was shipped to Tianjin as a cannon sand.”