切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
期刊论文
浅谈汉语代词重叠后的哈译
浅谈汉语代词重叠后的哈译
来源 :语言与翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xuzhidanxu
【摘 要】
:
浅谈汉语代词重叠后的哈译陈兆远汉语代词单用时翻译起来并不难,但是,当代词重叠后,由于其语义在不同程度上发生一些变化,随之给翻译也带来一些困难。为了正确翻译重叠后的代词,首
【作 者】
:
陈兆远
【机 构】
:
石河子农学院
【出 处】
:
语言与翻译
【发表日期】
:
1995年2期
【关键词】
:
疑问代词
汉语
叠后
如此如此
指示代词
语言形式
正确理解
《四世同堂》
红娘子
《三里湾》
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
浅谈汉语代词重叠后的哈译陈兆远汉语代词单用时翻译起来并不难,但是,当代词重叠后,由于其语义在不同程度上发生一些变化,随之给翻译也带来一些困难。为了正确翻译重叠后的代词,首先,我们要弄清单用代词与重叠代词在意义上的内在联系,同时,又要摆脱单用代词对重叠...
其他文献
乌鲁木齐市双语场中的锡伯族双语
乌鲁木齐市双语场中的锡伯族双语佟加·庆夫双语是指一个民族除了使用自己的母语外,还兼用另外一种或几种语言的现象。而双语应当有它的双语场。双语场是指以上前提下,在一
期刊
锡伯族
乌鲁木齐市
锡伯语
语场
使用母语
维吾尔语
本民族语言文字
语言态度
语言环境
锡伯族人
超声波作用下SiO2纳米颗粒的分离
在范德华力的作用下,纳米颗粒常常会黏在一起。黏在一起的纳米颗粒的分离提纯是纳米领域亟待解决的难题。研究了超声波作用下受到范德华力的两个SiO2纳米颗粒的分离。假设颗粒
期刊
范德华力
超声波
分离
纳米颗粒
van der Waals force
ultrasonic vibration
separation
nanoparticl
维吾尔语中的双复数现象和双人称现象
维吾尔语中的双复数现象和双人称现象语言研究马维和一、(ning)ki是抽象人称附加成分ki到底是什么样的附加成分呢?ki(及ki)加在时间副词及部分方位名词、量词之后(记作ki/ki),因其附加范围有限,且只能加
期刊
双复数
维吾尔语
格附加成分
中心词
句子成分
双人
同一个词
定语
语言环境
语言与翻译
浅谈培养少数民族学生的分析概括技能
浅谈培养少数民族学生的分析概括技能李继莹一、对现状的认识长期以来,在对少数民族学生的汉语预科教学当中,往往比较注重词汇的教学.强调语法的讲授,主要是通过对词语的反复讲解
期刊
少数民族学生
分析概括
阅读速度
听力理解
阅读方式
语言能力
听力技能
汉语预科教学
记忆系统
语境
论维吾尔语的附加成分
单独不能表示独立意义,而是连结在词根或词干上表达一定词汇意义或语法意义的语言成分叫附加成分。如:-qi、-qan、
期刊
附加成分
维吾尔语
词汇意义
波斯语
正字词典
学语言
语言成分
类词
构词能力
语音变化
议维吾尔语的紧缩句
议维吾尔语的紧缩句语言研究蒲泉维吾尔语是形态变化的语言,其构词形式和语法形式主要是通过在词根或词干上结合词缀来表现的。正由于此,语序和虚词在维吾尔语组合中相对地就退
期刊
维吾尔语
紧缩句
维吾尔谚语
动词条件式
语音停顿
形态变化
副动词
假设关系
现代维语
乌鲁木齐
佛教的传播对古代维吾尔书面语的影响
佛教的传播对古代维吾尔书面语的影响刘萍一、语言作为人类最重要的思维和交际工具,必然会受到社会进步、经济发展以及诸多社会因素的影响,而宗教就是这诸多因素中的一个。维吾
期刊
维吾尔书面语
维吾尔人
佛教
维吾尔语
回鹘文
焉耆
龟兹
维吾尔族
词汇
媒介语
关于自治区人民代表大会的翻译工作
关于自治区人民代表大会的翻译工作杨春富自治区人大常委会办公厅翻译处肩负着自治区人民代表大会、常委会例会、党组会议、主任会议、全国人代会新疆代表团的笔译和口译工作
期刊
代表大会
翻译工作
自治区
人代会
审查委员会
人大常委
翻译人员
同声传译
主席团
地方性法规
买买提·司马义同志的讲话
同志们:今天乌鲁木齐地区各族翻译工作者聚集一堂庆祝新疆翻译工作者协会成立十周年,这对各族翻译工作者来说是一件大喜事。在此,我代表自治区人民政府向大家表示热烈祝贺。
期刊
翻译工作者
民族语文
民族自治地区
翻译事业
翻译任务
人民群众
翻译人员
文学巨著
乌鲁木齐地区
现代化建设
阿布都萨拉木·阿巴斯同志的讲话
各位代表、同志们: 自1987年8月召开自治区翻译工作会议以来,时间已过去六年了。这次会议是党的十一届三中全会以来召开的第三次翻译工作会议。这次会议是在党的十四届二中全
期刊
翻译工作者
阿巴斯
翻译人员
民族语文
翻译事业
时间已过
现代化建设
萨拉
十一届三中全会
民族语言文字
其他学术论文